Hopp til innhold
Bildemontasje av mann i kofte og Donald Duck-forside på sørsamisk.
Foto: AILIN MARIA DANIELSEN / NRK , Egmont Publishing

Samisk språk

  • Saia Stuengs ungdomsroman nominert til en av Nordisk råd sine priser

    Loga sámegillii.

    Saia Stueng sin nordsamiske ungdomsroman «Hamburgerprinsessa – Lever bare en gang» er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris for 2024. Romanen ble gitt ut i 2023.

    Det skriver Nordisk råd i en pressemelding.

    Flere av årets nominerte undersøker eksistensielle spørsmål om livet og døden, og et annet tilbakevendende tema er menneskets relasjon til naturen, står det skrevet i pressemeldinga.

    Vinneren offentliggjøres 22. oktober.

    Saia Stuenga ođđa girji: Hamburgerprinseassa - Eallá dušše oktii
    Foto: Davvi girji
  • Áiggošedje almmuhit mánáidgirjjiid bihtánsámegillii

    Bihtánsámi (bidumsámi) giellaguovddáš, Duoddara Ráfe, lea Sámedikkis ohcan ruhtadoarjaga vai besset ráhkadišgoahtit mánáidgirjjiid bihtánsámegillii.

    Guovddáža beaivválaš jođiheaddji, Stig Morten Kristensen, lohká leat dehálaš vuoruhit dákkár barggu.

    – Dál illá gávdnojit mánáidgirjjit bihtánsámegillii. Mii háliidivččiimet dahkat juoga vai mánáide livčče eanet válljenmonni ja vai besset lohkat ieš guđet lágan girjjiid bihtánsámegillii, lohká son.

    Bihtánsámegiella lea sakka áitojuvvon giella ja hui moattis hállet dán giela Norggas ja Ruoŧas. Les på norsk.

    Det pitesamiske senteret Duoddara Ráfe i Beiarn I Nordland
    Foto: Sander Andersen / NRK
  • Vedtok å beholde to samiske barnehager

    Loga sámegillii.

    Kommunestyret i Tromsø vedtok i dag med 33 mot åtte stemmer å beholde to samiske barnehagetilbud i kommunen.

    Det betyr at Guovssahas mánáidgárdi og den samiske avdelingen i Sjømannsbyen barnehage ikke slås sammen.

    Nå får administrasjonen i oppdrag å undersøke muligheten for å etablere et eget samisk oppvekstsenter.

    – Jeg er veldig fornøyd med dette vedtaket. Vi har hatt en veldig god prosess både med foreldre og andre. Vi har klart å rekruttere folk slik at vi klarer å beholde de to samiske barnehagetilbudene. Det er altså en stor gledens dag for Tromsø, sier Pål Julius Skogholt (SV) til NRK.

    Les om foreldre som jubler for vedtaket.

    Også Anne Berit Figenschau (H) er fornøyd.

    – Det har vært en ryddig og fin prosess. Både foreldre, barnehagene og administrasjonen i kommunen har gjort en formidabel jobb, sa Figenschau på kommunestyrets talerstol.

    Pål Julius Skogholt
    Foto: Dan Robert Larsen / NRK
  • Jørn Lier Horst-bok oversatt til samisk

    Loga sámegillii.

    Jørn Lier Horsts bok «Operasjon Tordensky: Detektivbyrået nr. 2» er oversatt til nordsamisk. Det er den første boka til Lier Horst som er oversatt til samisk, «Operašuvdna Bajánbalva: Detektiivadoaimmahat nr. 2»,

    – Det er alltid en givende opplevelse for en forfatter når historiene blir tilgjengelig på et annet språk og for en ny gruppe lesere. Dette er jeg ekstra glad for, fordi det handler om å berike en liten språkgruppe, sier forfatter Jørn Lier Horst.

    Ánne Márjá Guttorm Graven har oversatt boka.

    – Når denne typen populære bøker oversettes så får barn lese på sitt eget morsmål, og samtidig få de samme referansene som barna som leser på majoritetsspråket, sier oversetter Guttorm Graven.

  • «Oslove» endelig vedtatt

    Oslos samiske navn blir «Oslove». Det endelige og enstemmige vedtaket ble gjort av Oslo bystyre onsdag.

    Det samiske miljøet i Oslo har ønsket Oslove som samisk navn på hovedstaden. Sametingets stedsnavnstjeneste har derimot vært skeptisk og påpekt at navnet ikke har tradisjonell bruk.

    Kulturbyråd Anita Leirvik North (H) sa i bystyret at hun vil gå i dialog med det samiske Oslo-miljøet for å finne ut hvordan Oslove-navnet kan synliggjøres.

Nyhetstips 03030

Er du der det skjer eller vet noe vi burde vite? Ta kontakt på 915 03030 eller 03030@nrk.no