I dag offentliggjøres vinneren av den prestisjefylte Nobelprisen i litteratur. Men heller ikke denne gangen kan vinneren forvente seg å selge bra her hjemme.
Det var ikke mange norske lesere som hadde hørt om fjorårets prisvinner, Jean-Marie Gustav Le Clézio, og det er ikke mange som er blitt kjent med ham etter at han fikk prisen.
Les også:
Nobelpris gir ikke norsk suksessalg
Anne Fløtaker, forlagssjef for norsk skjønnlitteratur i Cappelen Damm.
Foto: Eirin Venås Sivertsen / NRKVerdens viktigste litteraturpris er ikke ensbetydende med norsk salgssuksess, viser en gjennomgang NRK har gjort.
De færreste av prisvinnerne fra år 2000 til i dag har hatt noe særlig oppsving i salgstallene her til lands som følge av prisen.
– De fleste vinnerne er ikke bestselgere på samme måte som Dan Brown og Stieg Larsson, sier Anne Fløtaker i Cappelen Damm.
Hun mener at noe av forklaringen er at det norske markedet er for lite til at disse forfatterne kan slå igjennom, men prisen er viktig for at utenlanske forfattere skal få et navn er i landet.
– Den tar for seg forfatterskap fra hele verden, og dermed blir vi jo også kjent med forfattere som vi vanligvis ikke ville lest.
Bestselgere
Doris Lessing
Foto: Shaun Curry / Scanpix/AFPPå spørsmål fra NRK sier forlagene at Nobelprisvinnere i litteratur de siste ti årene bare har solgt rundt 2000-3000 bøker hver, det året de har vunnet prisen. Deretter går tallene ned for de fleste. Unntaket er vinnere som var kjent i Norge før de vant prisen, slik som Doris Lessing og John Coetzee.
Forfattere som virkelig selger her i landet, kan vise til helt andre tall, sier redaksjonsjef i Gyldendal, Janneken Øverland.
– Det vi i Norge kaller bestselgere, er bøker som selger 10.000 eller 20.000 og høyere.
Viktig med vinnere på lista
Alexander Opsal
Foto: Eirin Venås Sivertsen / NRKMarkeds og informasjonsjef i Pax Alexander Opsal mener det er viktig for forlaget å ha nobelprisvinnere på lista selv om de ikke er bestselgere.
– For oss betyr det at vi som forlag blir knyttet til kvalitetslitteratur. At vi står for høykvalitets oversatt skjønnliteratur, sier Opsal til NRK
Skal vi tro våre eksperter kommer heller ikke årets vinner til å være en kjent forfatter for nordmenn flest.
– Om jeg skal være Gyldendalsjovenist kan Alice Monroe, Cormac McCarthy eller Mario Vargas Llosa, gjerne få prisen for meg. Da spretter vi sjampanjen!
Les også:
Les også: