Søndag ble andre program i språkserien sendt på NRK1, og tilbakemeldingene fra publikum har i hovedsak vært svært så positive. Men for én seer falt det tungt for brystet at Syed, som kommer fra nynorskpioner Aasmund Olavsson Vinjes fødested, påpekte at riksmål stammer fra dansk.
– Da jeg la ut brevet på min offisielle Facebook-side i går kveld, hadde jeg ikke forventet at det skulle bli så mye oppmerksomhet rundt det, innrømmer Yasmin Syed overfor NRK.no.
Les også:
Nett-TV:
Fullt av skrivefeil
Allerede har over 2000 personer «likt» innlegget, mens 900 har delt det videre. Også på Twitter er brevet delt nærmere 400 ganger. Mange kommenterer det komiske i at brevskriveren, som tilsynelatende brenner sterkt for riksmål, klarer å få så mange språkfeil, tegnsettingsfeil og faktafeil inn i den forholdsvis korte meldingen.
– Jeg måtte jo bare le da jeg leste det, det er vanskelig å ta noe sånt seriøst, sier programlederen.
Les også:
Artikkelen fortsetter under bildet
Yasmin Syed dramatiserte den norske dialekthistorien på ett minutt i første program av Dialektriket. Kanskje det var dette som falt brevskriveren tungt for brystet?
Foto: NRKHun synes det er fantastisk at det norske språket engasjerer så mye som det gjør, og føler at tilbakemeldingene tyder på at redaksjonen har truffet 100 prosent med programideen.
– Det er tydelig at det ligger mye følelser rundt dette, mener Syed.
Les også:
Fasiten:
For ordens skyld: Riksmål baserer seg på den danske skriftspråktradisjonen i Norge på slutten av 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet.
Knud Knudsen er norsklæreren som ønsket å fornorske det danske skriftspråket, men riksmål og bokmål skilte lag etter flere radikale reformer i 1917, 1929 og 1938.
Les også: