Juryen begrunner tildelingen av prisen, som er på ti millioner svenske kroner, med at Müller er en forfatter som bruker både poesi- og sakprosa-virkemidler for å tegne hjemløshetens landskap.
- Jeg tror det ikke. Jeg kan ikke tro det. Jeg fortjener det ikke. Jeg er overveldet, er Müllers første reaksjon i et intervju med SVT, Sveriges Television.
Müller er født i 1953, og er flyktning fra sitt eget land, Romania. Hun bor nå i Tyskland. Hun har vært utsatt for sensur og forfølgelse, under det kommunistiske regimet til diktatoren Ceausescus. I flere av romanene sine har hun beskrevet denne tilværelsen.
- Hør mer i Bok i P2:
- En verdig vinner
NRKs kritiker Marta Norheim er glad for at prisen går til Müller.
- Hun har vært blant mine favorittforfattere i flere år, og jeg er glad for at hun har vunnet. Nå har det vært en europeisk bølge av vinnere, men det er veldig hyggelig at det ble Müller som vant nå, sier Marta Norheim.
Poetisk språk
Müller skriver poesi, men er først og fremst romanforfatter.
- Vi kan ikke kalle henne poet, men hun har et veldig poetisk språk, sier Marta Norheim.
Prisen er viktig for forfattere. Det åpner mange nye dører for forfatterne som vinner prisen.
Men det er ikke alle vinnerne som selger like mye.
- Müller er en rar forfatter som står i en slags kategori som består av gåtefulle romaner. Vi har ikke helt tradisjon for denne måten å skrive på, og jeg er usikker på hvordan den vil slå an her til lands, sier Marta Norheim
Overrasket over europeer
Anne Cathrine Straume, litteraturkritiker i NRK, er overrasket over at det nok en gang ble en europeisk forfatter som får prisen, men er jublende glad.
- Dette er flott. Herta Müller er en dame som fortjener mye mer oppmerksomhet enn hun har fått i Norge. Hun er spissformulert og forteller veldig konkret om hvordan det var å vokse opp i Romania under det tidligere kommunistregimet, sier Anne Cathrine Straume.
Utgitt på norsk
Flere av Müllers bøker er gitt ut på norsk: "Hjertedyr", "Mennesket er en stor fasan i verden", "Reven var alt dengang jeger" og "Alltid den samme snøen og alltid den sammen onkelen".
De tre første har forlaget Tiden gitt ut.
- Vi er enormt stolte og glade for denne prisen, som naturligvis er fullt fortjent, sier forlagssjef Richard Aarø.
Kan få tysk bokpris
I år er Herta Müller aktuell med boken "Atemschaukel", som handler om forfølgelsene av den tyske befolkningen i Siebenbürgen i Romania under Stalins regime.
Boken er plukket ut til kortlisten (shortlist) til den tyske bokprisen Deutscher Buchpreis 2009. Denne prisutdelingen kårer den beste tyskspråklige romanen blant forfattere fra Tyskland, Østerrike og Sveits. Prisen deles ut allerede neste uke, mandag 12. oktober, som opptakt til den kjente bokmessen i Frankfurt.
Sprikende spekulasjoner
Det har vært spekulert mye i hvem som kom til å stikke av med verdens gjeveste litteraturpris. Den israelske forfatteren Amos Oz har vært storfavoritt og tronet øverst på oddslisten til Ladbrokes helt inntil i dag.
De siste par dagene har dessuten en rekke amerikanske forfattere rykket opp i teten. Dette har blitt sett på som en protest mot Horace Engdahl, som var sekretær for Svenska Akademien inntil i fjor. Han hadde et veldig sterkt utbrudd mot amerikanerne, og mislikte sterkt amerikansk litteratur.
Opprykket av amerikanske forfattere blant favorittene, blir av NRKs kritiker Marta Norheim sett på som en slags protest.
- Dette er nok en reaksjon på Engdahls utfall tidligere, sier Norheim.
diskuterer #nobelprisen. Her er en av kommentarene fra tvitrerne: .