Flere ble nok forundret da denne beskjeden kom. For Norge har ikke offisielle samiske navn, men kun navn som brukes i det daglige.
Dersom forslaget blir godkjent, kan du nå altså møte navnene Norga / Norgga Gonagasriika (nordsamisk), Nöörje / Nöörjen Gånkarïjhke (sørsamisk) og Vuodna / Vuona Gånågisrijkka (lulesamisk) på grenseovergangene.
Fra før er de samiske språkene likeverdige språk. Hvilket samisk navn som blir brukt, kommer an på hvilket samisk område du befinner deg i.
Det var kommunal- og moderniseringsminister Linda Hofstad Helleland (H) som overrakte beskjeden under den samiske språkuken som foregår over hele landet.
– Det er en stadfesting og synliggjøring av Norge som en mangfoldig og flerspråklig stat og det er også en bekreftelse på sakens anerkjennelse av samenes og kvenenes tilhørighet i landet, sier Helleland til NRK.
Forslaget er nå sendt til høring og alle innspillene må være inne innen 22. januar.
- Dette sa Helleland i Nyhetsmorgen om det nye offisielle navnet:
Ikke tidligere formelt godkjent
Forslaget kan føre til at du nå kan se Kongerikets navn på flere språk når du krysser grenseovergangen inn til Norge.
Dette jubler også sametingspresident Aili Keskitalo (NSR) for.
– Jeg var litt overrasket da jeg skjønte at det samiske navnet ikke har blitt formelt godkjent. Det var veldig rart. Men i sammenheng med denne saken har vi kun opplevd regjeringen som positivt, sier Keskitalo.
Grunnen til at man ikke kan ha samiske grenseskilt er på grunn av stedsnavnsregisteret. Fra før finner man kun navnene «Norge», «Noreg» og «Norway».
– Gleder meg
Sametinget har siden november 2017 jobbet med å få godkjent de samiske navnene. Dette etter at de ble påmint på at de samiske og kvenske navnene ikke var offisielt godkjent.
Kommer ikke dette litt for sent siden vi er i 2020?
– Hvis vi skal se på det slik, så klarer vi aldri å ha en grunn til å feire for alle de små stegene vi tar fremover. Jeg synes det er veldig positivt at saken nå ordnes og jeg gleder meg til å se samiske skilt på grenseovergangene, sier Keskitalo.
- Les også:
- Les også:
I pressemeldingen heter det at en innføring av offisielle samiske og offisielt kvensk navn på Kongeriket Norge vil bekrefte og synliggjøre Norge som en mangfoldig og flerspråklig stat.
– Det er også en bekreftelse på sakens anerkjennelse av samene og kvenenes tilhørighet i landet.