Hopp til innhold

Why NRK can't translate Skam

Music rights issues prevent NRK from adding English subtitles to the TV series Skam.

Isak og Even i Skam

SEASON 3: The third season made the Norwegian TV show Skam popular in several countries.

Foreign fans ask NRK for English subtitles for the TV series Skam.

The hashtag #WeNeedEnglishSubsForSkam started trending Tuesday night, and 1250 have signed a petition asking for subs.

The fans come from all over the world, including Argentina, France, Germany, Italy and China.

– Only for Norwegian youth

NRK responded Friday, refusing to add English subtitles to the successful show, with the explanation that the content is made for Norwegian youth.

But the international audience is not satisfied.

«Seriously how can English subs take away content from the Norwegian youth? This makes no sense at all», Marta Bresicia Nyny responded on Twitter.

Laster Twitter-innhold

Music rights issue

Today NRK provided a new explatation, and it is related to the music being used in Skam.

Skam can be seen in Norwegian through skam.p3.no all over the world, but the music rights are only negotiated for a Norwegian speaking audience.

– Our deals with Norwegian rights owners are good, but they are only valid for the Norwegian speaking market. Adding English subs will make the series available and understandable in the entire world, and that would violate the intentions behind our agreements, said Håkon Moslet.

He is editior in chief for TV in NRK P3, the broadcaster that makes Skam.

Moslet adds that he is very happy that so many people care about Skam, but says NRK has to follow the rules.

Laster Twitter-innhold

Will remove translations

Moslet assures the fans that he will look into the issue again, but cannot promise anything.

– We have probably never seen a petition like this for a Norwegian TV series, so it is pretty unique.

Moslet's view is that the content of season 3 would be valuable for youth all over Europe, but NRK will anyhow take action against those who are spreading unofficial versions online.

Youtube clips containing more that 50 per cent original Skam content, will be removed automatically, according to NRK's lawyer Kari Anne Lang-Ree.

Laster Twitter-innhold
Laster Twitter-innhold

Kulturstrøm

  • Gustav Klimts siste maleri solgt på auksjon

    Maleriet «Portrait of Miss Lieser» av den østerrikske kunstneren Gustav Klimt ble solgt på auksjon i Wien for 30 millioner euro, som tilsvarer rundt 350 millioner kroner.

    Klimt startet på portrettet i 1917, og det skulle bli hans siste maleri før han døde året etter. Han fikk aldri gjort det helt ferdig.

    Maleriet var savnet i nesten 100 år før det dukket opp på auksjonshuset i Wien tidligere i år, skriver BBC.

    Det har vært flere debatter om hvem kvinnen på bildet er, og hva som skjedde med bilde under 2. verdenskrig.

    Auksjonsleder Michael Kovacek, co-administrerende direktør for Kinsky Auction House taler ved siden av Claudia Moerth-Gasser, Klimt Expert, i begynnelsen av en auksjon for den østerrikske kunstneren Gustav Klimts portrett ble auksjonert ut.
    Foto: Reuters
  • Begravelses-musikal basert på Løvlands sanger.

    I september kommer begravelses-musikalen «You Raise me up» på Lillestrøm kultursenter, i samarbeid med komponist Rolf Løvland, skriver de i en pressemelding.

    Musikalen er en romantisk dramakomedie som utspiller seg i et begravelsesbyrå. Lisa Stokke og Øyvind Boye Løvold spiller hovedrollene.