Hopp til innhold

Why NRK can't translate Skam

Music rights issues prevent NRK from adding English subtitles to the TV series Skam.

Isak og Even i Skam

SEASON 3: The third season made the Norwegian TV show Skam popular in several countries.

Foreign fans ask NRK for English subtitles for the TV series Skam.

The hashtag #WeNeedEnglishSubsForSkam started trending Tuesday night, and 1250 have signed a petition asking for subs.

The fans come from all over the world, including Argentina, France, Germany, Italy and China.

– Only for Norwegian youth

NRK responded Friday, refusing to add English subtitles to the successful show, with the explanation that the content is made for Norwegian youth.

But the international audience is not satisfied.

«Seriously how can English subs take away content from the Norwegian youth? This makes no sense at all», Marta Bresicia Nyny responded on Twitter.

Laster Twitter-innhold

Music rights issue

Today NRK provided a new explatation, and it is related to the music being used in Skam.

Skam can be seen in Norwegian through skam.p3.no all over the world, but the music rights are only negotiated for a Norwegian speaking audience.

– Our deals with Norwegian rights owners are good, but they are only valid for the Norwegian speaking market. Adding English subs will make the series available and understandable in the entire world, and that would violate the intentions behind our agreements, said Håkon Moslet.

He is editior in chief for TV in NRK P3, the broadcaster that makes Skam.

Moslet adds that he is very happy that so many people care about Skam, but says NRK has to follow the rules.

Laster Twitter-innhold

Will remove translations

Moslet assures the fans that he will look into the issue again, but cannot promise anything.

– We have probably never seen a petition like this for a Norwegian TV series, so it is pretty unique.

Moslet's view is that the content of season 3 would be valuable for youth all over Europe, but NRK will anyhow take action against those who are spreading unofficial versions online.

Youtube clips containing more that 50 per cent original Skam content, will be removed automatically, according to NRK's lawyer Kari Anne Lang-Ree.

Laster Twitter-innhold
Laster Twitter-innhold

Kulturstrøm

  • Céline Dion gjør comeback i OLs åpningsseremoni

    Arrangørene av sommer-OL i Paris bekreftet fredag at den canadiske artisten Céline Dion skal opptre under åpningsseremonien.

    Arrangørene har tidligere hintet om at den internasjonale popdronningen skulle opptre, men først fredag kveld ble det offisielt bekreftet, melder CNN.

    Céline Dion slutter seg dermed til Lady Gaga og den fransk-maliske artisten Aya Nakamura på scenen. Hun forventes å synge «L'Hymne à L'amour» – en hyllest til den franske legenden Edith Piaf.

    55-åringen måtte tidligere i år avlyse sin verdensturné fordi hun er rammet av sykdommen «stiff person syndrome», en svært sjelden, nevrologisk sykdom.

    Opptredenen i Paris er Dions første siden hun fikk diagnosen.

    (©NTB)

    Celine Dion begins world tour in her hometown
    Foto: ALICE CHICHE / AFP
  • Sendes på hemmelig oppdrag

    – Regissør Guy Ritchie er tydelig inspirert av klassiske «men-on-a-mission»-filmer. (...) Hans «The Ministry of Ungentlemanly Warfare» er løst basert på sanne figurer og hendelser under andre verdenskrig, men Ritchie behandler historien som en enkel machofantasi med tvilsom logikk og glimt i øyet, skriver filmkritiker Birger Vestmo.