NRK Meny
Normal

Skifter navn på norsk storfilm etter Paris-terror

Joachim Triers «Louder Than Bombs» får et annet navn når den settes opp på franske kinoer 9. desember.

Louder Than Bombs

Isabelle Huppert er en av hovedrolleinnehaverne i «Louder Than Bombs», som nå får et mer passende navn når den settes opp på franske kinoer.

Foto: Jakob Ihre, Motlys AS

Etter terrorangrepene i Paris fredag kveld og natt til lørdag, får den Cannes-nominerte filmen et nytt navn når den settes opp på franske kinoer om få uker.

I utgangspunktet skulle filmen hete «Plus Fort Que Les Bombes» («Louder Than Bombs» på fransk), men filmen vil bli vist i Frankrike under navnet «Back Home», skriver Liberation.

Det var VG som først meldte nyheten i Norge.

Louder Than Bombs fikk en sensasjonell nominasjon til Gullpalmen under filmfestivalen i Cannes i mai i år, uten å nå helt opp.

Les anmeldelsen av filmen: Stille, vakkert og poetisk om sorg i stampe.

Plakat for filmen «Louder Than Bombs»

Plakat for filmen «Louder Than Bombs». Navnet endres til «Back Home» på franske kinoer.

– Ville blitt umulig å markedsføre

Thomas Robsahm

Produsent Thomas Robsahm sier de har vært i dialog med den franske distributøren av filmen.

Foto: Thomas Wiborg / NRK

Produsent Thomas Robsahm sier til NRK.no at det ville vært umulig å markedsføre filmen i Frankrike med reklameplakater og boards med den første tittelen.

– Det er for så vidt helt vanlig at filmer har forskjellige titler i ulike land, sier Robsahm, og legger til at avgjørelsen om navnebyttet ble tatt mandag.

Han sier at det foreløpig ikke er noe som tyder på at filmen vil få en ny tittel også i andre land den settes opp i. Norge, Sverige, Tyskland, England og USA er blant landene som står for tur.

Vurderte et annet navn

Robsahm sier at de har vært i dialog med den franske distributøren i forbindelse med navnebyttet, men at det i utgangspunktet er overlatt til hver enkelt lands distributør å ta slike avgjørelser.

Han sier at det også var aktuelt å kalle filmen «Louder Than Words», bare oversatt til fransk («Plus Fort Que Les Mots»). Men det ble satt opp en film med samme engelske navn i Frankrike for et par år siden.

Robsahm sier at de bare må akseptere endringen, og at det hadde vært virkelig synd om det hadde blitt umulig å markedsføre filmen i Frankrike.

– Dette er en del av gamet, sier han.

Kulturstrøm

  • Anmeldelse: I kampens glede

    Rappere kunne sikkert blitt enda bedre rimsmeder dersom de ble eksponert for André Bjerke. Både for hans dikt og for hans tanker om hvordan man lager dem. Peter Normann Waages biografi er en utmerket inngang til materien, skriver NRKs anmelder, Knut Hoem.

  • Fant 550 år gammel massegrav

    Arkeologer i Peru har oppdaget en gigantisk massegrav etter det som trolig er tidenes største ofring av barn. Levninger etter over 140 barn ble funnet. Massegraven er trolig rundt 550 år gammel.