Hopp til innhold

Kommunepolitiker: – Jeg skjemmes over Nesseby

– Vedtaket fra formannskapet om å avvise opprettelse av transittmottak for asylsøkere, er en skam og aldeles uakseptabelt, raser Bjarne Store-Jakobsen (SfP).

Nesseby politikerne debatterer

Nyvalgt kommunestyrerepresentant Bjarne Store-Jakobsen (SfP) mener at ordfører Knut Store og resten av formannskapet er løpegutter for FrPs politikk. Bildet er tatt under høstens valgkamp.

Foto: Stian Strøm / NRK

Den nyvalgte kommunestyrerepresentanten for Samefolkets Parti (SfP) akter ikke å la vedtaket bli stående, og vil ta opp saka når det nye kommunestyret konstituerer seg i neste uke.

Det er Utlendingsdirektoratet (UDI) og Nord-Norsk Mottakssenter AS som har henvendt seg til Nesseby kommune for oppstart av transittmottak for 150 asylsøkere ved tidligere Nesseby skole.

  • HØR:

Men et enstemmig formannskap har takket nei til forespørselen. Det blir vist til at Nesseby er en liten kommune med marginal kapasitet.

– Løpegutter for FrPs politikk

SfPs kommunestyrerepresentant Bjarne Store-Jakobsen mener at formannskapet opptrer som løpegutter for FrPs politikk.

– I stedet for å bruke vikarierende motiver som liten kommune og dårlig kapasitet, så burde de heller ha sagt rett ut at de ikke vil ha flyktninger til Nesseby, raser Bjarne Store-Jakobsen.

Han viser til at FrP-leder Siv Jensen tidligere har uttalt at kommuenene må ikke la seg presse til å ta imot flyktninger .

– Står ikke på viljen

NRK har ikke lyktes å komme i kontakt med formannskapsmedlemmer for kommentarer.

Knut Inge Store under debatt i Nesseby

– Det er ikke viljen til å hjelpe det mangler på. Men det er kvaliteten og forsvarligheten av den hjelpen som kommunen skal kunne bistå med, som er avgjørende for kommunens nei-vedtak, forklarer ordfører Knut Store (Ap).

Foto: Stian Strøm / NRK

Men ordfører Knut Store (Ap) har sammen med rådmannen sendt ut en egen pressemelding om saka. De mener at det er stor sannynlighet for at asylsøkerne vil måtte bo under vanskelige forhold over tid dersom kommunen sier ja til transittmottak.

– Nesseby kommune forstår det slik etter samtaler med UDI at det er ingen garanti for videre transitt til ordinære mottak etter gjeldende tidsnormer, heter det i pressemeldingen.

Kommunen savner en overordnet plan og dialog på regional og statlig nivå for å møte denne humanitære krisen.

– Det er ikke ønske eller viljen til å hjelpe det mangler på, men det er kvaliteten og forsvarlighet av den hjelpen som kommunen skal kunne bistå med, heter det i pressemeldingen.

– Har nok av ledige bygninger

Kommunestyrerepresentant Bjarne Store-Jakobsen er skuffet over svaret, og mener at formannskapet bruker vikarierende motiver for å avslå henvendelsen om transittmottak.

– I Norge har vi mange andre småkommuner som har strukket ut en hjelpende hand til asylsøkere. Også Nesseby har kapasitet til dette, mener Store-Jakobsen.

Han påpeker at transittmottak er ment kun som et midlertidig stoppested for asylmottakere. Etter hans mening finnes det nok av ledige bygninger i kommunen som kunne vært blitt brukt som transittmottak.

Bakgrunnen for UDIs henvendelse for opprettelse av et nytt transittmottak er den økte tilstrømningen av asylsøkere over Storskog.

Korte nyheter

  • Kárášjoga buollinhoavda: – Dál eai berrešii olbmot borgguhit ge meahcis

    Guhkilmas goikkádagaid ja báhkaid geažil lea Finnmárkkus dál hui stuorra buollinvárra.

    Mannan vahkkoloahpa ledje golbma meahccebuollima Finnmárkkus. Earret eará lei buollin Anárjoga suodjaluvvon meahcis, mii bulii badjel jándora ovdalgo buollinčáskadeaddjit nákcejedje čáskadit dan.

    Doppe lei dolla eatnan sisa buolligoahtán. Hilat ledje báhcán cáhkit ja de buollái.

    Kárášjoga buollinhoavda, Kjetil Fagerli, lohká NRK:ii ahte buohkat geat mannet meahccái fertejit veahkkálagaid bearráigeahččat ahte eai šattašii lasi meahccebuollimat.

    – Dál eai berrešii olbmot ba dolastallat meahcis. Mon gal juo dajan nu garrasit ahte dat ii livčče dohkálaš ge, go diehtit man goikkis eana lea, lohká Fagerli.

    Vaikko olmmoš gáddá ahte smávva dolaš ii daga maid ge, de ii dárbbaš go biegga veahá bosádit, de sáhttá dolla fáhkka viidánit juohke guvlui, muittuha son.

    Riikaviidosaš dolastallan gielddus Norggas bistá vel dán mánu 15. beaivái. Buollinhoavda sávvá ahte olbmot ieža ge dál áddejit ahte ii dálá dilis heive dolastallagoahtit.

    – Jos bidjet dola de fertejit goit bures dárkkistit ahte dolla lea čáskan, ovdalgo guđđet dolastallanbáikki, lohká son.

    – Ja oaivvildan maid ahte dál eai berrešii olbmot borgguhit ge meahcis. Siggareahtta-sneipa sáhttá dál dagahit stuorra vahágiid ja heađi, lohká son.

    Fagerli ii loga diehtit mii dat lei mii dagahii buollima Anárjogas.

    – Muhto dan maid diehtit lea ahte dál dieđus ge leat olu olbmot mehciin go lea ealgabivdu. De lea navdimis ahte bivddu olis dat lea geavvan nu ahte buolligođii doppe, lohká Fagerli.

    Kárášjoga ealgabivdiid searvvi njunuš, Jan Idar Somby, maid doarju buollinhoavdda rávvagiid.

    – Sii geat dal juo dál áigot dolastallat fertejit goit de čázi váldit fárrui, vai lea mainna dola bures čáskada, lohká son.

    Luonddus lea dál mealgat unnit čáhci go dábálaččat, muittuha son.

    – Ádjagat ja jogat leat goikan dán báhkka geasi geažil. Buohkat fertejit váldit ovddasvástádusa go meahccái mannet, lohká Somby.

    Meteorologalaš instituhtta dieđiha ahte muhtin guovlluin Nuorta-Finnmárkkus lea stuorra várra ahte sáhttá buollát mehciin.

    Maŋŋebárgga bajiduvvui Nuorta-Finnmárkku meahccebuollinvárrehus fiskes dásis oránša dássái.

    Unjárgga gielddas Nuorta Finnmárkkus lea dál áibbas gielddus dola cahkkeheamis meahcis

    Nu dieđiha gieldda buollinjođiheaddji Marit Kjerstad NRK:i.

    Kjetil Fagerli

    Skogbrann i Karasjok: – Jeg har ikke sett maken til sånt før

    Brannsjefen mistenker at elgjakta har skylda for skogbrannen i Karasjok. Nå oppfordrer han folk til å «bruke hodet».

  • Meahccebuollindássi bajiduvvo oránša dássái

    Les på norsk.

    Meteorologalaš instituhtta dieđiha ahte muhtin guovlluin Nuorta-Finnmárkkus lea stuorra várra ahte sáhttá buollát mehciin.

    Maŋŋebárgga bajiduvvui Nuorta-Finnmárkku meahccebuollinvárrehus fiskes dásis oránša dássái.

    Báikkálaččat lea stuorra meahccebuollinvárra dál, dassážii go arvá doarvái.

    – Eana sáhttá álkit buolligoahtit ja stuorra guovllut sáhttet váikkuhuvvot das, čállá varsom.no várrehusas.

    Varsel fra Meteorologisk Institutt for deler av Øst-Finnmark. Det er stor skogbrannfare.
    Foto: Meteorologisk Institutt
  • Utnevnt til Time magazine sin liste over mest innflytelsesrike KI-folk

    Loga sámegillii.

    Time magazine har utnevnt maorien Peter-Lucas Jones til deres liste, Time magazine 100 AI, som kaster lys over 100 personer som er med i store samtaler om hvordan kunstig intelligens endrer verden.

    Jones er administrerende direktør i det maoriske medieselskapet Te Hiku Media, og er utnevnt til den prestisjefulle lista for sitt arbeid med å bevare språk i forbindelse med kunstig intelligens og teknologiarbeid.

    På lista er det ledere, politikere, kunstnere, bedriftseiere i mange felt og fra hele verden, blant annet Mark Zuckerberg.

    Det skriver Aotearoas rikskringkaster RNZ.