App på julenissens eget språk

Et britisk firma har laget en App, som skal gjøre det morsommere å lære et nytt språk. Et av disse er julenissens eget språk.

Utalk Saami, samisk App

Menyen til «uTalk Saami» ser innbydende og oversiktelig ut.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

«Du kan lære et språk på din iPhone eller iPod Touch med uTalk. Det er 130 språk å velge i. Disse er utviklet av et selskap som har 20 års erfaring i språkopplæring og mer enn ti millioner kunder.», skriver selskapet på sin internettside (ekstern lenke).

Dick Howeson, EuroTalk

Dick Howeson, direktør i EuroTalk fotografert gjennom FaceTime.

Foto: Ođđasat / NRK

– For noen få år siden foreslo en av distributørene våre i Finland at vi skulle gjøre noe spesielt. Han fortalte at julenissen snakket et eget språk. Dette syntes jeg straks var en god idè og få måneder etterpå hadde vi laget den samiske Appen, forklarer direktør Dick Howeson i EuroTalk. Det er han som har vært med på å utvikle hele konseptet til Appen.

70 kroner for 275 ord og uttrykk

Howeson sier at selskapets filosofi er at alle språk i verden er like viktige. Derfor har de gjort det slik at de språkene som de tjener penger på er med på å finansiere de mindre lønnsomme språkene.

– Veldig bra! En slik App kunne jeg tenke meg å ha. Jeg tror denne kunne være til god hjelp for meg å lære meg samisk, sier en entusiastisk Anna Miillaraaq Fenger Lynge.

Hun har hatt samisk som fremmedspråk ved Samisk videregående skole i Karasjok siden i fjor høst. Nylig fikk hun teste ut den nye Appen «uTalk Saami», som er utviklet av det britiske selskapet «EuroTalk».

Appen er tilgjengelig både for iPhone og andre smarttelefoner og kan lastes ned fra App Store for 70 kroner.

Anna Fenger Lynge

Anna Miillaraaq Fenger Lynge (27) synes det er en god idè å lage en samisk App.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Det var veldig dyr App. Det er mye å betale 70 kroner når man tenker at vanlige Apper koster rundt sju til tolv kroner. Og denne Appen har jo bare 275 ord og uttrykk på samisk, påpeker Anna Fenger Lynge.

Menyen i delt inn i ni kategorier, som er markert med fargerike ikoner. Disse kategoriene er de første ordene, mat, farger, fraser, kropp, tall, tid, handel og land.

– Jeg tror nok at de som har laget denne Appen kan utvikle den videre og gjøre den bedre. Da vil den bli et veldig bra redskap for de som vil lære seg samisk, tror Fenger Lynge.

– Noen feil og mangler

NRK Sámis språkkonsulent, Else Turi, er til daglig opptatt av å ta vare på og utvikle det samiske språket. Også hun er glad for at det er laget en slik App.

Else Turi

NRK Sámis språkkonsulent, Else Turi.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Alt som kan være med på å stimulere folk til å lære det samiske språket ønskes velkommen. Og denne Appen kan gi brukerne basiskunnskaper i samisk på en morsom måte, sier Turi.

Hun påpeker imidlertid at det ellers så fine produktet skjemmes av noen skrivefeil og litt pussige valg av ord.

Blant annet er det samiske ordet «buorre» (bra, god) konsekvent skrevet feil. I Appen skrives ordet slik: «buore». I Appen kalles håndflate for «Ramas», men det rette ordet er «giehta». Det er også inkonsekvens i skrivemåten på forskjellige ord. For eksempel er ordet «gáffe» (kaffe) skrevet apostrof «gáf`fe».

(Artikkelen fortsetter under bildet)

Utalk Saami, samisk App

RAMAS? Hvor kommer dette «samiske» ordet fra?

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Jeg vil ikke bruke så mye tid og krefter på feilene, fordi disse er det jo mulig å rette på hvis noen påpeker feilene overfor det britiske selskapet. For meg er det mye viktigere at dette produktet finnes, sier Else Turi.

Howeson sier at det er vitkig for selskapet å både forbedre og utvikle produktene sine.

– Hvis det er noen som finner feil eller mangler på Appene våre, så er vi glade for å få tilbakemelding fra brukerne. Da kan vi rette på feilene, oppdatere Appen og gjøre den bedre, sier Dick Howeson.

Hvis du har lastet ned denne Appen, ja da er det bare å ta kontakt med EuroTalk og foreslå forbedringer på «uTalk Saami».