Hopp til innhold

Spår enda større suksess for Maja Lunde

GØTEBORG: Maja Lundes «Bienes historie» er allerede solgt til ni land. Det er snakk om kort tid før boken kan leses på enda flere språk, mener Oliver Møystad i NORLA.

Maja Lunde

Oliver Møystad har store forhåpninger til Maja Lunde, og mener hun vil bli oversatt til enda flere språk. Selv synes Lunde at det hele er ganske så uvirkelig.

Foto: Hilde Bjørnskau / NRK

Oliver Møystad

Oliver Møystad er på Bokmessen i Gøteborg. Han mener det betyr mye for en forfatter å bli oversatt til tysk. – Da er det gjerne slik at ti andre land også slenger seg på, sier han.

Foto: Thomas Espevik

– Jeg har spesielt store forhåpninger til Maja Lunde, sier Oliver Møystad.

Han er seniorrådgiver for NORLA, Senter for norsk litteratur i utlandet, og er i Gøteborg for å møte forlagsfolk fra hele verden.

Møystad viser til at Lundes bok «Bienes historie» allerede er oversatt til flere språk, og trekker frem den tyske oversettelsen som avgjørende.

– Når er forfatter blir oversatt til tysk, er det gjerne slik at ti andre land også slenger seg på. Det gjelder spesielt når det er et så anerkjent forlag som BTB, som det var i dette tilfellet.

Han spår at Lunde kan vente seg enda flere oversettelser.

Lunde selv forteller at de stadig nye oversettelsene føles uvirkelige.

– Det er helt sprøtt, og veldig hyggelig! Jeg merker jo at mange i Norge liker boken min, men at folk i andre land snart skal få lese den, er helt uvirkelig for meg, sier hun.

Rights Center

I Rights Center på Bokmessen i Gøteborg prøver forlagsagenter å skape blest om forfatterne sine.

Foto: Thomas Espevik

Disse har litteraturagentene størst forhåpninger til

Flere norske litteraturagenter er på tokt til Gøteborgs største bokmesse for å skape blest om forfatterne sine. De har både etablerte og ferske forfattere på listene sine.

Anne Cathrine Eng i Gyldendal Agency sier at hun har spesielt store forhåpninger til Johan Harstads nye roman «Max, Mischa & Tetoffensiven». Men hun trekker også frem bøkene til Heidi Linde og krimdebutanten Helle Stensbak.

Eirin Hagen i Hagen Agency har særlig fokus på Lars Mæhles klimathriller «Bouvetøya 2052», men trekker også frem Hilde Kvalvaags kommende roman «Lev vel, alle» og nevnte Maja Lunde.

Åsfrid Hegdal i Cappelen Damm Agency kan fortelle at hun har med seg «våre fem store denne høsten»; Lars Saabye Christensens «Magnet», Roy Jacobsens «Hvitt hav», Beate Grimsruds «Evighetsbarna», Erlends Loes «Slutten på verden slik vi kjenner den» og Britt Karin Larsens «Kaldere mot natten».

– Et nytt litterært stjerneskudd

Et litt mindre kjent navn, som også løftes frem av Cappelen Damm Agency, er Tiril Broch Aakre. Hun kom ut med den kritikerroste romanen «Redd barna» i vår.

– Vi presenterer den som et nytt litterært stjerneskudd, sier Hegdal.

Tiril Broch Aakre

Tiril Broch Aakre skulle egentlig bare skrive en Flamme-singel på 30 sider. Hun endte opp med en kritikerrost roman, som nå er aktuell for oversettelse til andre språk.

Foto: Thomas Espevik

Aakre sier selv at fingrene er krysset, og kan fortelle at det «litterære stjerneskuddet» av en roman i utgangspunktet skulle være en Flamme-singel.

– Jeg fikk i oppdrag av Flamme å skrive om en dag i en dal. Akkurat den dagen snødde det noe voldsomt her jeg bor, jeg kunne nesten ikke se ut av vinduene. Og der begynte historien. Og så fortsatte det å snø, og jeg fortsatte å skrive.

Kulturstrøm

  • 3 mill. til første samiske animasjonsfilm

    Norsk filminstitutt (NFI) melder fredag at animasjonsfilmen «Kunnskapens skog / Daajroen boelte» har fått 3 millioner i produksjonstilskudd.

    Ifølge NFI handler filmen om søsknene Anta og Bräjta som følger nordlyset til den parallelle verdenen Saajve

    Totalbudsjettet på den svensk-norske samproduksjonen er på nær 23 millioner kroner.

    Oskar Östergren Njajta står for regi og manus og produksjonsselskapet Krystallplaneten i Tromsø er med fra norsk side.

    Ifølge NTB blir dette historiens første animerte samiske langfilm. Den har planlagt premiere i 2026.

    «Kunnskapens skog» / «Daajroen boelte»er tidenes første samiske animerte langfilm.
    Foto: Bautafilm
  • Israel skjerper reiserådet til Malmö

    Israelske myndigheter har skjerpet reiserådet til Malmö i forbindelse med Eurovision.

    Det skriver Israel National News.

    Reiserådet er oppgradert fra 2 til 3. Det tidligere nivået innebærer at det eksisterer en «mulig trussel», mens det nye nivået innebærer en moderat trussel. Det betyr også at israelere som har planlagt å reise til Malmö, bør revurdere om turen er nødvendig.

    Det forhøyede nivået gjelder i perioden når Eurovision arrangeres i byen.

    (NTB)

  • Ingen palestinske flagg under Eurovision

    Publikum får ikke lov til å ta med palestinske flagg eller skilt med politiske budskap.

    Kun mindre flagg tilhørende deltakende land tillates, samt Pride-flagget.

    – Disse reglene er som året før. Det er ingen forandring, sier den svenske EBU-sjefen Martin Österdahl.

    Det ventes mange demonstrasjoner mot Israels deltakelse i Eurovision Song Contest (ESC) på grunn av landets krigføring i Gaza.

    Sikkerhetsoppbudet rundt arrangementet 7.–11. mai er svært omfattende.

    Vekterne som skal slippe inn publikum, har fått instrukser om å stanse folk med palestinske flagg samt skilter med politiske budskap.

    -
    Foto: AFP