NRK Meny
Normal

Koreanerne er best i klassen

Sør-Korea seiler opp som et spennende land for barnelitteraturen.

Park Eun Jung

Park Eun Jung representerte Sør-Korea på den internasjonale barnebokmessen i Bologna. Bak henne er flere illustrasjoner fra koreansk barnelitteratur.

Foto: Anne Cathrine Straume

Les også: Bøker for barn - fra bokmessen i Bologna


Mens Nord-Korea denne våren har markert seg som den slemmeste gutten i atom-klassen med rakett-oppskyting til stor internasjonal protest, går Sør-Korea totalt andre veier for å kommunisere med den vestlige verden. I slutten av mars var landet æresgjest på den internasjonale barnebokmesen i Bologna.

Tradisjon og fornyelse

- Mange ble overrasket over å se utstillingen vår, sier Park Eun Jung, som er koordinator for Sør-Koreas deltakelse på bokmessen. Hun representerer den koreanske forleggerforeningen og kan fortelle at 31 illustratører er med på den store utstillingen, som har fått navnet "Rundt og rundt i sirkel" - noe som skal symbolisere at tradisjon og moderne uttrykk går hånd i hånd innen koreansk barnelitteratur.

Barnebokmesse i Bologna

Den koreanske delen av Barnebokmessen i Bologna, Italia.

Foto: Anne Cathrine Straume

I tillegg er nærmere 40 forlag tilstede på messen med egne bøker. Og i Bologna by, utenfor messeområdet, arrangeres det tegneserieutstilling, konserter med tradisjonsmusikk og taekwondo-oppvisning.

- Vi har ikke hatt så mange sjanser til å vise frem koreansk barnelitteratur i en så stor målestokk utenlands tidligere. Nå vil vi for alvor vise at vi står sterkt, sier Park Eun Jung.

Enorm bokindustri

Sør-Korea utgjør bare en tredel av Norges areal, men har over 48 millioner innbyggere, og har en bokindustri som er blant verdens10 største. Bare i fjor kom det åtte og et halvt tusen nye barnebok-titler, forteller Park Eun Jung:

- Faktabøker og sakprosa står sterkt i Korea, siden vi legger stor vekt på utdanning. Men skjønnlitteraturen er i fremgang, og selv ikke vi har sluppet unna fantasy-bølgen. For noen år siden leste alle Harry Potter-bøkene. Den serien førte til mange nye ungdomslesere. Og koreanske forlag så sitt snitt til å satse på fantasy som genre. Nå oversettes flere koreanske serier til mange språk, og er blitt prisbelønt i blant annet Frankrike.

Treffer også voksne

De fleste norske lesere vil bli overrasket over hvor moderne og eksperimenterende de koreanske bildene er. Her er tynne blyantstreker side om side med eksplosive farger, collage-teknikk ved siden av maleri på silke. Kvaliteten er overveldende, og dette er noe som gjør at de koreanske bildebøkene også appellerer til et voksent publikum, tror Park Eun Jung.