Hopp til innhold

Aksel Hennie hardt ut mot VG-anmelder etter «Mordet i Kongo»-slakt

Terningene på storfilmen «Mordene i Kongo» trilles mellom to og fem øyne i landets største aviser. VG går lengst i å slakte filmen. Aksel Hennie er ikke nådig mot avisens anmelder.

Aksel Hennie og Tobias Santelmann i «Mordene i Kongo»

Aksel Hennie og Tobias Santelmann som Joshua French og Tjostolv Moland i «Mordene i Kongo», som mottar blandet kritikk.

Foto: Friland produksjon/Nordisk Film Distribusjon

«Filmen om French og Moland er ingen heltehistorie. Det er heller ingen spesielt god film.»

Slik åpner VGs anmelder Tor Martin Bøe sin anmeldelse av «Mordene i Kongo», som han gir terningkast to.

Filmen om hvorvidt Tjostolv Moland og Joshua French henrettet sin sjåfør i Kongo i 2009 møter sin egen eksekusjonspelotong i landets største avis.

«Den styrker inntrykket av Moland og French som to naive opportunister på jakt etter spennende eventyr i Afrika, i en slags forvokst variant av brettspillet «Den forsvunne diamant», skriver Bøe.

Går ut mot VG-anmelder

Terningkastene til «Mordene i Kongo» lander på alt fra to til fem øyne i landets største aviser.

Aksel Hennie, som spiller Joshua French i filmen, stiller seg kritisk til VGs anmelder.

– Jeg har hørt at han til vanlig anmelder «Stjernekamp» låt for låt. Da tenker jeg at kanskje han ikke er riktig anmelder til å vurdere en film som dette, sier Hennie.

Aksel Hennie

Aksel Hennie er kritisk til VGs anmelder, og mener anmelderne må være obs på å skille saken og filmen fra hverandre.

Foto: Petter Sommer / NRK

VGs anmelder Tor Martin Bøe forstår ikke kritikken fra Hennie.

– Hvorfor skulle jeg ikke være riktig anmelder? Jeg skjønner ikke hva «Stjernekamp» har med saken å gjøre. Personkarakteristikker er et nivå jeg ikke vil senke meg ned på, sier Bøe til NRK.

Filmens andre hovedrolleinnehaver Tobias Santelmann, som spiller Tjostolv Moland lar seg ikke sjokkere av de ulike mottakelsene «Mordene i Kongo» har fått i pressen:

– Det overrasker oss ikke nevneverdig. Det er et betent tema, og en sak mange vil ha meninger om før de i det hele tatt har sett filmen, sier Santelmann.

Tobias Santelmann

– «Mordene i Kongo» er bedre enn terningkast to, mener Tobias Santelmann

Foto: Øystein Tronsli Drabløs / NRK

Men også han er klar i sitt syn:

– Dette er ikke en film som fortjener terningkast to, sier Santelmann.

– Hva en anmelder mener er viktig, men akkurat denne saken og denne filmen her er utfordrende. Derfor er den interessant for publikum, sier Hennie.

Regissør Marius Holst ønsker ikke å kommentere anmeldelsene av filmen.

«Tåpelig reklame-jippo»

Terningen til Adresseavisens anmelder Terje Eidsvåg lander på tre øyne.

– Filmen blir en oppsummering av det vi allerede har fått vite før gjennom diverse nyhetssendinger, og klarer ikke si noe utover seg selv, sier han.

Terje Eidsvåg i Adresseavisen

Terje Eidsvåg i Adresseavisen

Foto: Rune Petter Ness / Adresseavisen

«Det er bare et tåpelig reklamejippo når Aksel Hennie, som spiller Joshua French, hevder at filmen forteller sannheten om hva som skjedde på vei til Kisangani i Øst-Kongo i 2009», skriver Dagbladets anmelder Inger Bentzrud, som også triller terningkast 3.

Hun henviser til lovnader Aksel Hennie har kommet med i oppseilingen til filmen.

Bentzrud understreker videre at filmen hopper bukk over forklaringen på den norske duoens oppdrag i Kongo.

Treer blir også fasiten i Bergensavisen og Fædrelandsvennen.

Ros og ris

Aftenpostens filmanmelder Kjetil Lismoen er ikke enig med sine anmelderkolleger.

– Det er en tett og klaustrofobisk film som gir rom for publikum selv å danne seg et bilde av hvem disse personene er. Men det er nok riktig at filmen ikke bringer noe nytt til torgs, sier Lismoen.

NRKs Birger Vestmo er også blant filmens fremste apologeter i det norske pressekorpset, med sitt terningkast fire.

Glitrende skuespill og en velstrukturert historiefortelling er filmen styrker, ifølge Vestmo.

Filmmagasinet Cinema viser også terningens nest høyeste side til «Mordene i Kongo».

Kulturstrøm

  • Ny undersøkelse: Færre leser for barna sine

    Stadig færre foreldre leser høyt for barna sine. Andelen boklesere i befolkningen synker sakte, viser Leserundersøkelsen 2024, som blir sluppet i dag, skriver Den norske forleggerforeningen i en pressemelding.

    – Foreldres lesing er avgjørende for barns ordforråd og leseglede. Nå faller også disse tallene, dette er dramatisk, sier Trine Skei Grande, administrerende direktør i Forleggerforeningen.

    Én av fire foreldre leser aldri høyt for barna sine. I 2017 svarte 93 prosent av foreldre med barn under 10 år at de leste høyt for barna sine. I 2023 var tallet 75 prosent. Samtidig viser undersøkelsen at de som leser for barna sine, gjør det oftere enn før.

    Leseundersøkelsen har blitt gjennomført av Forleggerforeningen og Bokhandlerforeningen siden 1977.

    – Leserundersøkelsen bekrefter at vi trenger et krafttak for lesing, sier Trine Skei Grande i Forleggerforeningen og Anne Schiøtz i Bokhandlerforeningen.

  • Årets verk og Årets utøver

    Årets verk og Årets utøver 2023 ble delt ut i Spillerom, NRK P2, søndag 21. april. Dirigent og fiolinist Lars-Erik ter Jung er kåret til Årets utøver 2023. Tre vinnere får prisen Årets verk; Jan Erik Mikalsen for Fleurs, Nils Henrik Asheim for Organotopia, Tine Surel Lange – Two sides of the River. Prisene deles ut av Norsk komponistforening.

    Årets utøver og Årets verk 2023
    Foto: Kristin Kverndokk / NRK
  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober