Søndag ble andre program i språkserien sendt på NRK1, og tilbakemeldingene fra publikum har i hovedsak vært svært så positive. Men for én seer falt det tungt for brystet at Syed, som kommer fra nynorskpioner Aasmund Olavsson Vinjes fødested, påpekte at riksmål stammer fra dansk.
– Da jeg la ut brevet på min offisielle Facebook-side i går kveld, hadde jeg ikke forventet at det skulle bli så mye oppmerksomhet rundt det, innrømmer Yasmin Syed overfor NRK.no.
Les også:
Nett-TV:
Fullt av skrivefeil
Allerede har over 2000 personer «likt» innlegget, mens 900 har delt det videre. Også på Twitter er brevet delt nærmere 400 ganger. Mange kommenterer det komiske i at brevskriveren, som tilsynelatende brenner sterkt for riksmål, klarer å få så mange språkfeil, tegnsettingsfeil og faktafeil inn i den forholdsvis korte meldingen.
– Jeg måtte jo bare le da jeg leste det, det er vanskelig å ta noe sånt seriøst, sier programlederen.
Les også:
Artikkelen fortsetter under bildet
Hun synes det er fantastisk at det norske språket engasjerer så mye som det gjør, og føler at tilbakemeldingene tyder på at redaksjonen har truffet 100 prosent med programideen.
– Det er tydelig at det ligger mye følelser rundt dette, mener Syed.
Les også:
Fasiten:
For ordens skyld: Riksmål baserer seg på den danske skriftspråktradisjonen i Norge på slutten av 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet.
Knud Knudsen er norsklæreren som ønsket å fornorske det danske skriftspråket, men riksmål og bokmål skilte lag etter flere radikale reformer i 1917, 1929 og 1938.
Les også: