Hopp til innhold

Vil at alle lærer å bestille øl på samisk

I dag offentliggjorde Bodø søknaden til å bli Europeisk kulturhovedstad. De vil at alle bør lære seg litt samisk.

Øl

SAMISK DAGLIGTALE; Vet du hvordan man sier «kan jeg få en øl», på lule-samisk? «Oattjov gus vuolav», er svaret. På nordsamisk; «Oaččun go vuola?» På sør-samisk; «Åadtjoem voelegem?»

Foto: Tore Ellingseter / NRK

Ord og setninger på samisk vil møte deg i 2024.

Du vil se samisk på T-skjorter, mobildeksler, armbånd, street art eller andre dagligdagse ting.

Det skal være et pop-kulturelt fenomen, som er en del av et samisk språkprosjekt om Bodø blir en Europeisk kulturhovedstad i 2024.

Men det er bare om de blir valgt til å bli Europeisk kulturhovedstad.

Henrik Sand Dagfinrud, Kulturell- og kunstnerisk ansvarlig i Bodø 2024

IKKE PYNT; - Det er et bevisst valg at det samiske ikke er et eksotisk tillegg, men at det er en del av selve hovedideen bak søknaden, sier Henrik Sand Dagfinrud som er Kulturell- og kunstnerisk ansvarlig i Bodø 2024.

Foto: BODØ 2024

– Det er et mål at unge i Bodø skal kunne bestille seg en kaffe eller øl på samisk, sier Henrik Sand Dagfinrud som er Kulturell- og kunstnerisk ansvarlig i Bodø 2024.

Som eksempel viser han til ungdom som kjapt lærer seg andre språk når de er ute og reiser, spesielt ord og uttrykk .

Språk er en sterk identitetsmarkør. Poenget er å skape dialog og forståelse folk i mellom, også for urfolk og minoriteter, ifølge søknaden.

Bodø kan bli den første Europeiske kulturhovedstaden nord for Polarsirkelen, selv om det har vært konflikter underveis.

Den endelige beslutningen tas av EU høsten 2019.

Kun to ganger tidligere har Norge vært kulturhovedstad. Det skjedde da Bergen ble valgt ut i 2000 og Stavanger i 2008.

I søknaden er det skissert opp to tydelige samiske del-prosjekter.

Et språkprosjekt har blitt døpt Ságastit 2024. Direkte oversatt fra julev-samisk betyr det «å prate».

Dette delprosjektet har en bit som er direkte rettet mot barn-, og unge. Den andre delen er en såkalt pop-kulturell del, som skal nå spesielt unge folk.

– Vi vil trykke samiske ord på ting som unge bruker, sier Henrik Sand Dagfinrud.

– Vår kultur

Et annet samisk delprosjekt er det sør-samiske teaterstykket Biegke Biehteme som settes opp. Det betyr «Who owns the wind» på engelsk.

Disse prosjektene er tilsammen budsjettert til 13 millioner kroner. I tillegg til dette er det flere andre samiske elementer i søknaden. Hele budsjettet er på over 300 millioner kroner.

Ida Pinnerød holder søknad for kulturhovedstad

SØKNADEN; Ordfører i Bodø viser frem søknaden til at Bodø skal bli Europeisk kulturell hovedstad i oktober i fjor. Det har vært med samiske miljøer for å gi råd til Bodø 2024.

Foto: Ole Marius Rørstad / NRK

– Det skal være gjennomgående i søknaden at samisk er vår kultur. Når du kommer til Bodø så skal du få med deg det samiske når du har vært her, sier ordfører i Bodø, Ida Pinnerød.

Utvikle språkapp

En annen ambisjon er å utvikle en språkapp som folk skal bli glad i å bruke.

Den kan også brukes på skolen i forbindelse med språkopplæring.

– Det kan fungere slik at man kan lese inn på norsk og få det ut på samisk. Dette er noe som vi måtte utvikle over tid, forklarer Henrik Sand Dagfinrud, Kulturell- og kunstnerisk ansvarlig i Bodø 2024.

Dette ligner på for eksempel Google translate, der man kan lese inn noe på et språk, for deretter å få appen til å oversette til et annet språk.

– Morsomt!

Viktor Båssa (23) er student og synes de samiske elementene høres spennende ut.

Viktor Båssa

HURRA; Viktor Båsså er fra Tysfjord, men er student og bor i Bodø. – Jeg er positiv til at det samiske løftes frem, sier han.

Foto: Privat

– T-skjorter med enkle ord og uttrykk kan fungere og er morsomt. Å synligjøre det samiske er bra. Men man må ikke glemme den muntlige delen, sier han.

Viktor Båssa snakker selv lule-samisk og nordsamisk rimelig bra, men det gjør ikke ordfører i Bodø Ida Pinnerød.

– Nei, jeg kan ikke samisk.

Kan du bestille en øl eller kaffe på samisk?

– Nei, men jeg kan det på finsk, sier hun og ler.

Men må vi vente helt til 2024 før du lærer deg noen ord eller fraser samisk?

– Nei, bare hvis du lærer meg det nå, spøker hun.

Sponser seg selv med millioner

Tidslinje for Bodøs søknad

Korte nyheter

  • Legger Digermulen vindkraftverk på is

    Finnmark Kraft og Fred. Olsen Renewables har besluttet å prioritere Laksefjorden vindkraftverk, mens arbeidet med Digermulen vindkraftverk stilles i bero.

    Det melder Finnmark Kraft i en pressemelding.

    – Vi retter nå fokus mot å videreutvikle Laksefjorden vindkraftverk, og dette inkluderer en tett dialog med grunneier, lokalsamfunn og andre rettighetshavere.

    Prosjektet er tenkt lokalisert på halvøya mellom Eidsfjorden og Mårøyfjorden i Lebesby kommune, og har et potensial på cirka 60–65 turbiner og en total installert kapasitet på inntil 450 Megawatt.

    – Vi har stor tro på at Laksefjorden vindkraftverk kan bli et verdifullt prosjekt for regionen. Prosjektet vil, ved å utnytte et areal som i stor grad allerede er regulert til vindkraftformål, gi store inntekter til Lebesby kommune, og en forbedret forsyningssikkerhet Nordkinnhalvøya.

  • Čiekčá vuosttas geardde Sámi ovddas

    Guhtta joavkku servet dán gease Conifa nissončiekčamiidda Bodåddjos.

    Sámi nissonriikkajoavku lea okta favorihtain vuoitit dán gease CONIFA čiekčamiid. Sii oainnat vuite 2022 CONIFA nissončiekčamiid Indias mat ledje vuosttaš stuorát gilvvut.

    Jenny Marie Mannsverk lea okta dan 18 čiekčis váldon mielde ovddastit sámi nissonriikkajoavkku dán gease.

    Son ii leat ovdal čiekčan Sámi ovddas, ja lohká šaddat hui somá ja illuda dasa. – Mun lean maid hui giitevaš go dán vejolašvuođa dál oažžu, lohká Mannsverk.

    Jenny Marie Mannsverk, FA Sápmi
    Foto: Privat
  • Buljo joatká Juoigiid searvvi jođiheaddjin

    Karen Anne Buljo vuolgá ođđasit jođihit Juoigiid Searvvi. Dát searvi lea ásahuvvon 1988;is ja lea árbevirolaš juigiid várás. Sin doaibma lea ovddidit ja seailluhit árbevirolaš juoigama juoigama.

    Buljo lohká leamaš miellagiddevaš jođihit searvvi ja son lea bidjan olu návccaid dasa. Kontinuitehta lei okta sivva manin son válljii joatkit.

    – Álggus mun ledjen jurddašan ahte in mun joatkke, muhto fuomášedjen ahte gal mun veajan. Ulla Pirttijärvi lei nubbijođiheaddji, ja moai smiehtaime ahte moai jotke.

    Ulla Pirttijärvi Länsman maiddái válljii joatkit doaimmas ja lea searvvi nubbijođiheaddji.

    Karen Anne Buljo
    Foto: Marie Louise Somby