Hopp til innhold

Guttene elsker Team Sápmi

Det var helt andre enn samiske supportere som heiet mest og høyest da Team Sápmi torsdag slo Team Nunavut hele 8-2.

Trenton Neudorf (15), Nathan Pickett (15), Justin Loroff (15) og Drayton Brennan (15) elsker Sápmi.

Trenton Neudorf (15), Nathan Pickett (15), Justin Loroff (15) og Drayton Brennan (15) elsker Sápmi.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– De samiske jentene er bare helt fantastiske. Vi elsker dem, sier Nathan Pickett (15). Han spiller på guttelaget til Team Alberta North i ishockeyturneringen i Arctic Winter Games i Grand Prairie i Canada.

Unge Pickett og hans lagkamerater Trenton Neudorf (15), Justin Loroff (15) og Drayton Brennan (15) sto under hele kampen med selvlagde plakater hvor det sto skrevet "Go Sápmi!" og navn på flere av spillerne på det samiske laget. Guttene hadde også tegnet hjerter flere steder på plakatene.

Guttene var storfornøyde med at Sápmi lett vant 8-2 over Team Nunavut. I de to første kampene har Sápmi slått Northwest Territories 4-0 og Alaska 4-3.

– De beste jeg har sett

Guttene er veldig imponert over den måten de samiske jentene spiller fotball og de understreker at noe lignende har de aldri sett av et jentelag.

– Sápmi er det desidert beste jentelaget jeg noen gang har sett. Hele laget spiller fantastisk god og underholdende fotball. Derfor er det alltid veldig morsomt å se dem spille, sier Justin Loroff.

(artikkelen fortsetter under bildet)

Team Sápmi kjørte til tider over Team Nunavut og vant fortjent 8-2.

Team Sápmi kjørte til tider over Team Nunavut og vant fortjent 8-2.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Alle guttene er veldig glade for at de får hilse på og snakke med de samiske jentene rett etter kampen.

– Jeg liker også måten de spiller fotball på, men jeg liker Team Sápmi mest fordi de er så utrolig pene. Alle spillerne er utrolig flotte å se på, sier Nathan Pickett og himler med øynene.

Men er det ingen fine jenter der dere kommer fra?

– Ja, det er det, men alle de fine jentene er jo allerede opptatt, forklarer Drayton Brennan.

Tror dere ikke at de samiske jentene også kan være opptatt?

– Det kan de jo være, men kanskje de ikke lenger er det når de får se meg, svarer Trenton Neudorf til øredøvende latter fra de andre guttene.

– Flott kjælenavn

De samiske jentene tar seg absolutt ikke nær av at det er mange unge gutter som liker dem både på grunn av det spillet de presterer, og på grunn av at noen liker deres utseende.

Sara Birgitte Marie Eira.

Sara Birgitte Marie Eira.

Foto: Sander Andersen / NRK

– Jeg synes det er fint at det er mange som liker å se oss spille fotball og at de heier på oss. Det er jo også morsomt at noen kaller oss for "The Sami Babes", mener Sara Birgitte Marie Eira.

Er det ikke nedverdigende å bli kalt for "babe"?

– Nei, det er det ikke. Fotball skal jo være morsomt, og da er det jo bare fint at de som liker oss gir oss et kjælenavn, svarer den unge samiske fotballspilleren.

Også den norske sametingspresidenten, Egil Olli, satt ringside under hele kampen ikledd karasjok-kofte og Sápmi supporter-skjerf. Og han likte virkelig det han så.

– Jentene våre er virkelig gode å spille. Jeg er egentlig ikke noen fotballelsker, men dette var virkelig gøy og se på. Jeg tror de kommer til finalen, sier den nyfrelste fotballelskeren Egil Olli.

Sametingspresident Egil Olli som Sápmi patriot.

Sametingspresident Egil Olli som Sápmi patriot.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Resultater:

Game Name Goals
Match 1 Team Northwest Terrritories vs. Team Nunavut 7 - 4
Match 2 Team Northwest Terrritories vs. Team Sapmi 0 - 4
Match 3 Team Alaska vs. Team Sapmi 3 - 4
Match 4 Team Alaska vs. Team Nunavut 9 - 1
Match 5 Team Nunavut vs. Team Sapmi 2 - 8
Match 6 Team Alaska vs. Team Northwest Terrritories 6 - 0

Slutt-tabell for kvartfinalene:

Team Games Game points Games Goals
Team Sapmi 3 9 3 - 0 - 0 16 - 5
Team Alaska 3 6 2 - 0 - 1 18 - 7
Team Northwest Terrritories 3 3 1 - 0 - 2 9 - 14
Team Nunavut 3 0 0 - 0 - 3 7 - 24

Alle fotballresultatene finner du på hjemmesiden til Arctic Winter Games 2010 (ekstern lenke).

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK