Hopp til innhold

Utsetter språkmeldingen

– Vi trenger mer tid til å jobbe med en av de aller viktigste sakene for Sametinget, sier sametingsråd Ellinor Marita Jåma.

Ellinor Marita Jåma

Sametingsråd Ellinor Marita Jåma.

Foto: Roger Manndal / NRK

Etter planen skulle sametingsrådet legge fram en egen melding om samisk språk for Sametinget i september. Her de framtidige utfordringene sentrale.

Nordsamisk står på UNESCOs liste over truede språk, mens både lule- og sørsamisk er definert som sterkt truet.

Vil ha en grundig prosess

– Språkmeldingen er en av de viktigste meldingene vi legger fram. Vi ønsker å få med oss alle viktige momenter her, og derfor vil vi ha en grundig og god prosess. Derfor velger vi å utsette framleggelsen, sier Ellinor Marita Jåma til NRK.

Sametingsrådet trenger lenger tid på å lage meldingen. Noe av årsaken er at den samiske språkundersøkelsen ble forsinket. I tillegg har det kommet inn svært mange skriftlige innspill fra enkeltpersoner og institusjoner.

Rådet behandlet saken tidligere i denne uka, og det var da det bestemte seg for å utsette fremleggelsen av meldingen til plenumsmøtet i november. Språkmeldingen ble offentliggjort i juni.

– Opptar folk

– Vi ønsker å få belyst alle sider ved språkets framtid, sier Jåma til NRK.

Hun sier arbeidet med meldingen har vært krevende. Sametingsrådet har holdt flere folkemøter rundt om i landet om temaet.

– Språk er noe som virkelig opptar folk, sier Ellinor Marita Jåma.

Sametingsrådet la fram språksaken for plenum i vår. I redegjørelsen ble det pekt på fire satsingsområder:

  • Antall brukere av samisk språk
  • Bruk av samisk språk
  • Språkfaglig utvikling
  • Sametingets og andre myndigheters rolle

– Det er opp til hver enkelt å velge dagligspråk i hjemmet, og det er hver enkelts ansvar å bruke samisk språk i ulike sammenhenger. Det påhviler hver og en et ansvar, for å bevare, utvikle og overføre språket til neste generasjon, het det i redegjørelsen.

Mangler menneskelige ressurser

Den største utfordringen er imidlertid mangel på menneskelige ressurser, mener sametingsrådet.

– Det er i dag verken tilstrekkelige antall språkarbeidere, lærere eller språkkyndige innenfor de ulike sektorer til å ivareta de oppgavene offentlige organer har når det gjelder nasjonalt lovverk. Det kreves stadig flere ressurser etter hvert som samfunnet er i utvikling. Det vil være vanskelig å oppfylle intensjonen om å øke bruken av samisk språk så lenge det er stor mangelvare på ressurspersoner og faglig kompetanse, sier rådet.

Rådet mener situasjonen er alvorlig.

– Mangel på menneskelige ressurser og tilstrekkelig økonomiske ressurser er derfor den største hindringen for utvikling av samisk språk, het det i rådets redegjørelse i vår.

Korte nyheter

  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK
  • Odne ávvuduvvo kveanaid giellabeaivi

    Odne ávvuduvvo kveainaid giellabeaivi, kväänin kielipäivä, miehtá riikka.

    Beaivi dollo muitun dasa go kveanagiella almmolaččat dohkkehuvvui giellan cuoŋománu 26. beivve jagis 2005.

    Les på norsk

    Det kvenske flagget, kvenflagget
    Foto: Anders Fehn / NRK
  • Unnit ohccit oahpaheaddjeohppui - eanebut háliidit buohccedivššárin

    9077 ohcci leat bidjan Romssa universitehta oahpuid bajimussii čavčča ohcamušain.

    Dan čájehit Oktasašsisaváldin-logut.

    Áibmojohtalus, psykologiija, paramedisiidna, riektedieđa ja medisiidna leat ain dat bivnnuheamos oahput.

    Ohccit buohccedivššárohppui leat lassánan 13,1 proseanttain.

    Ohcciidlohku oahpaheaddjeohppui njiedjá. Romssa universitehtas lea njiedjan 14 proseanttain diimmá ektui.