– Det jeg liker best her er å kunne bo ved sjøen. I Bucuresti hadde vi ikke sjø i nærheten, sier rumeneren Cristina Vikshåland, og ser ut vinduet fra sin stue i Karmsund.
Hun er hovedpersonen i denne ukens episode av vår nettserie om innvandrere og bøker, «Bok i bagasjen».
Se tidligere episoder:
Rumensk klassiker
NRK.no ba Cristina snakke om favorittboken som hun tok med seg i bagasjen da hun flyttet til Norge.
– Det er Camil Petrescus Patul lui Procrust, som er et av de viktigste verkene i rumensk litteratur, sier Cristina.
Petrescu ga ut Patul lui Procrust, eller Prokrustes' seng, i 1933. Likevel kom ikke romanen til Norge før Steinar Lone oversatte den i 2006.
– Petrescu skriver om Romanias storhetstid på 20-tallet, da landet hadde god økonomi og hovedstaden Bucuresti var en metropol som lignet på Paris, med poeter, bohemer, skuespillere og kunstnere, sier Cristina.
– Jeg leste boken for første gang da jeg var 13 eller 14 år gammel. For meg som hadde levd under den vanskelige kommunisttiden, var det spennende å vite at Romania en gang hadde vært et godt land å leve i.
– Opplevde mye vondt
Cristina flyttet til Norge i 1997 etter å ha tatt doktorgrad i fysikk i den rumenske hovedstaden. Hun fikk jobb som forsker i Statoil og forelsket seg i en norsk mann. Slik ble hun boende på Vestlandet, nær sjøen.
– Jeg vokste opp under Ceausescus diktatur, og det har satt sine spor i livet mitt, forteller Cristina.
Den kommunistiske diktatoren styrte Romania med jernhånd fra 1965 til han og kona Elena ble pågrepet og henrettet i 1989.
Under hans styre ble det fryktede sikkerhetspolitiet Securitate dannet, noe som gjorde det nesten umulig å være i politisk opposisjon.
– Min familie opplevde utrolig mye vondt. Min far ble politisk forfulgt. Han ble satt i fengsel og torturert, og alt vi hadde ble fratatt oss, sier Cristina.
På slutten av 80-tallet var hun student i Bucuresti. Der opplevde hun den rumenske revolusjonen på nært hold, og mange av hennes venner ble drept.
– Jeg har lyst til å skrive en bok om alt jeg har vært gjennom. Da blir det kanskje lettere å komme meg videre i livet, og lettere for andre å forstå hva som skjedde i Romania på den tiden.
Kjærlighet og erotikk
Camil Petrescus roman Prokrustes' seng er en beretning om kjærlighet og erotikk. Vi følger skuespillerinnen Emilia, som viser sin elsker, rikmannssønnen Fred Vasilescu, en bunke brev som den lutfattige dikteren George Ladima skrev til henne før han begikk selvmord.
Mens han leser brevene, tenker Fred tilbake på sitt eget forhold til den erotiske Maria T. Manescu, også kjent som «fru T».
Etter hvert som handlingen skrider fremover, avsløres det flere detaljer om forholdet mellom Fred og fru T, Emilia og Ladima, Fred og Ladima og Emilia og Fred.
– Fortjener mer anerkjennelse
Tittelen Prokrustes' seng viser til røveren Prokrustes fra gresk mytologi, som pinte veifarende til døde ved å strekke dem ut i en seng, eller ved å hugge av armer og ben, når de var for lange for sengen.
I Petrescus roman befinner karakterene seg «på sett og vis i en situasjon de ikke passer inn i - som på en prokrustesseng», skriver oversetter Steinar Lone i etterordet til boka.
Da Lones oversettelse kom ut for fem år siden, var Prokrustes' seng kun oversatt til fire andre språk: tysk, ungarsk, fransk og spansk.
– Jeg synes at boka fortjener mer anerkjennelse enn det den har fått utenfor Romania, og jeg håper at flere av Petrescus bøker blir oversatt til norsk, sier Cristina.