Hopp til innhold

Ønsker mer innhold på sørsamisk: – Da må vi være på offensiven

Ønsket om mer innhold på hjertespråket gjorde at flere meldte seg på dubbe-kurs når muligheten dukket opp.

Jeg tenker at vi ønsker flere samiske filmer til barn, men også voksne. Da må vi være på offensiven, og utdanne dubbere så vi har det dersom det kommer noen større eller mindre produksjoner på samisk.

Marja Læjsa Thomasson, stemmeskuespiller og prosjektleder under dubbekurset i Levanger.
Foto: Ailin Maria Danielsen / NRK

Det sier skuespiller-coach og prosjektleder Marja Læjsa Thomasson, som sammen med Gielem nastedh arrangerte et sørsamisk dubbe-kurs i Levanger.

Målet med kurset er å få utdannet flere sørsamiske dubbe-skuespillere, og for å sikre god kvalitet på innholdet.

Hun synes det er viktig at det kommer mer innhold på samisk. Både for henne selv, men også for hele kulturen.

Hun håper kurset har motivert deltakerne til å ta på seg dubbe oppdrag.

Jeg håper vi får se og høre mer samisk språk i framtiden, sier Thomasson.

Også i Oslo har Mikkel Gaup bygget opp et lite dubbemiljø. Han måtte være oppfinnsom da han manglet finansiering.

Håper på jobbmuligheter

Fem jenter var med på kurset, som varte i tre dager.

Jeg synes det har vært kjempeartig, så jeg håper jeg får jobb etter dette, sier Mia Erika Sparrok.

Mia Erika Sparrok på dubbekurs i Levanger
Foto: Ailin Maria Danielsen / NRK

Hun har tidligere jobbet som skuespiller, og har blant annet hatt en rolle i den kritikerroste filmen «Sameblod».

Den samiske filmbransjen opplever en kjempefremgang. Denne samiske filmen har blitt sett mer enn 14 millioner ganger.

Jeg synes det er spennende med skuespill, så det er gøy å kunne prøve seg på dubbing, sier hun.

Da hun fikk høre om muligheten å få kurs i dubbing på sørsamisk ble hun nysgjerrig. Hun synes det er stas å kunne bruke morsmålet sitt.

Det er gøy at samiske barn får muligheten til å se på barne-TV på samisk, sier Mia.

Les også Fra Disney-dubbing til musikalscenen

Elin Kristina Oskal som Frost-Anna

En spennende utfordring

Gunilla Påve Wilks har tidligere lest inn lyd- og videobøker, men dette er første gangen hun prøver seg på dubbing.

Maria Gunilla Påve Wilks på dubbekurs i Levanger
Foto: Ailin Maria Danielsen / NRK

Jeg synes det har vært gøy, og at det er et viktig arbeid, sier Gunilla.

Deltakerne fikk lære seg hele prosessen rundt dubbing. Alt fra tekstforståelse og hvordan man kan bruke kroppen, til hvordan det tekniske fungerer.

Når man skal dubbe må man se hvordan serien eller filmen er, og man må gå inn i karakteren, og man skal bli til personen, sier Wilks.

Mer innhold og kvalitet til barna

Gunilla og de andre deltakerne synes det er viktig at det kommer mer innhold til sørsamiske barn og unge. En mulighet som de selv ikke hadde.

Når jeg var liten husker jeg ikke at det var så mye på sørsamisk, men jeg husker at det var mye på nordsamisk. Både det som var dubbet, men også innhold som var laget på nordsamisk, sier Gunilla.

Hun håper at også sørsamiske barn kan få muligheten til å høre morsmålet sitt på TV.

Barn ser på barne-TV. Da synes jeg det er viktig at barn får muligheten til å se barne-TV på samisk, slik at ikke barne-TV blir på norsk, sier Gunilla.

Hun vil erobre verden med samisk film.

Korte nyheter

  • Nominert til Edvard-prisen

    Loga sámegillii.

    Den samiske artisten Elina Waage Mikalsen er nominert til årets Edvard-pris.

    – Så stas, skriver hun på Facebook.

    Mikalsen er nominert i kategorien Utfordrer med plata si Geardu gierdu - Bone Pieces.

    Det er TONO som deler ut prisen og vinnerne får trofé, diplom og 70.000 kroner.

    Viktor Bomstad og Elina Waage Mikalsen
    Foto: Dan Robert Larsen
  • Nammaduvvon Edvard-bálkkašupmái

    Les på norsk.

    Sámi artista Elina Waage Mikalsen lea nammaduvvon dán jagáš Edvard-bálkkašupmái.

    – Nu givvolas, čállá Mikalsen iežas facebooksiiddui.

    Son lea nammaduvvon hástaleaddji nammasaš kategoriijas iežas skearruin Geardu gierdu – Bone Pieces.

    Dat lea TONO gii juohká bálkkašumi ja vuoitit ožžot earret eará diploma ja 70.000 ruvnnu.

    Elina Waage Mikalsen
    Foto: Dan Robert Larsen / NRK