Hopp til innhold

Kan klage på engelsk – men ikke på samisk

Da Hans Terje Johnsen fikk parkeringsbot, klagde han til Parkeringsnemnda. Nemnda avviste klagen fordi den var skrevet på samisk. – Skal ha pengene tilbake, sier Johnsen

Parkeringsbot

PARKERINGSBOT: Hans Terje Johnsen fikk parkeringsbot og klaget på samisk. Det ble ikke tatt til etteretning.

Foto: Ole Andreas Bø / NRK

Tidligere i år var tanaværingen Hans Terje Johnsen i Alta der han fikk parkeringsbot.

Han var ikke enig i boten han fikk, han mente skiltinga ikke var synlig nok.

– Det var ikke ordentlig skilta. Jeg ser på det som en straff for at jeg skal på kafeen og drikke kaffe, sier Johnsen.

Hos Parkeringsklagenemda fikk han til svar at hvis de skal kunne vurdere saken, bes det om at klagen er skrevet på norsk bokmål, nynorsk eller engelsk.

Vil ha pengene i retur

Riktignok ble boten på 510 kroner betalt, men det var det ikke Johnsen selv som sto for.

– Jeg nektet å betale boten, det var det kona som gjorde. Men vi skal ha pengene tilbake.

Han mener at klageinstansen ikke har fulgt norsk lov i denne saken, og kommer ikke til å gi opp kampen.

– Men det nytter ikke å henge med geipen, man må ta det med litt humor, ler han.

– Behersker ikke samisk

Johnsen fikk svar fra klagenemda at de behersker ikke samisk.

De skriver videre at lov om Sametinget og andre samiske rettsforhold bestemmer at de kommuner som skal omfattes av bregrepet «forvaltningsområdet for samisk språk» fastsettes av Kongen i forskrift.

Men pr. i dag er ikke Oslo innlemmet i dette forvaltningsområdet.

– For å kunne vurdere Deres sak, ber vi om at Deres klage er skrevet på norsk bokmål, nynorsk eller engelsk.

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK