Statens vegvesen har satt opp fire tilvisningsskilt på samisk ved E10 i Skånland i Troms, men det samiske stedsnavnet Vuopmegeahči er blitt til Vuopmegeahci.
Kjell Erland Pedersen (Rødt) ber vegvesenet om å rette opp feilen.
Les også:
Det er andre gangen at Statens vegvesen gjør nesten samme feil. I august 2011 ble de første samiske stedsnavnskiltene satt opp i markebygdene i Skånland. Bygda Trøssemark ble den gang skiltet som Voupmegeahci i et annet veikryss.
Riktige skilt på vei
Det er beklagelig at skiltene er blitt feil, sier avdelingsdirektør Geir Jørgensen i Statens vegvesen i Midtre Hålogaland. Han lover nye skilt med det riktige stedsnavnet i løpet av en uke.
- Jeg tenker også at vi må ta en gjennomgang hvordan vi kvalitetssikrer rutiner enda bedre i fremtiden, sier Jørgensen.
- Vi har mye skilting gjennom et helt år, så det er klart det er rom for feil også på norskspråklige skilt og samisk som vi ikke behersker like godt til daglig, der er det lettere å gjøre feil, sier Jørgensen.
Rødt gir ros
Kjell Erland Pedersen (Rødt) har tidligere reagert på at tospråklig norsk-samisk skilt er gjemt i skogen, mens et ettspråklig norsk skilt er godt synlig langs hovedveien. Han ønsker nå å gi ros til Statens vegvesen.
Les også:
- Vi er veldig glad for at Statens Vegvesen har satt opp samiske skilt ved Elvemo i Skånland, sier Kjell Erland Pedersen.
- Det betyr at Statens vegvesen er lettere å jobbe med enn Skånland Kommune, sier Pedersen.