Hopp til innhold

Tilbyr Drop-In kurs i samisk

Samiskopplæring tilbys nå på samme måte som frisyrene har tilbudt sine tjenester i mange år.

Drop-in samiskkurs

Videojournalist Johan Ante Utsi

I gatene i Tromsø finner du flust med "Drop-In"-skilter, der frisørene reklamerer med at du bare kan stikke innom for å fikse håret, uten at du på forhånd har bestilt time.

Nå kan du også få lynkurs i samisk etter det samme prinsippet.

Det er Gáisi språksenter i Lakselvbukt som står bak opplegget.

– Et helt nytt opplegg

Den dagen de samiske TV-nyhetene "Ođđasat" sjekket dette nye opplegget var det en håndfull mennesker som hadde "stukket innom" i håp om å lære seg urfolksspråket fra det høye nord.

Det er Katarzyna Dominczak fra Polen som er lærer. Hun har tatt bachelor grad i samisk ved Universitetet i Tromsø. Nå er hun medarbeider ved Gáisi språksenter, og planlegger å ta master i samisk.

"Buorre beaivi! Mu namma lea Kasha. Mii du namma lea?" (God dag! Jeg heter Kasha. Hva heter du?), spør drop-in-lærer Katarzyna Dominczak en av sine nye elever.

"Mun lean Astrid", kommer det kjapt fra tromsøværingen Astrid Danielsen.

(Artikkelen fortsetter under bildet)

Astrid Danielsen - Drop In kurs i samisk

Astrid Danielsen vil gjerne lære samisk.

Foto: Johan Ante Utsi / NRK

– Jeg har store forventninger, selv om kurset varer bare i en halvtime. Jeg gleder meg til å lære og det er kjempespennende å se hva som skjer, sier Danielsen begeistret.

Et halvtimes kurs

I likhet med frisørenes Drop-In-opplegg er det ikke nødvendig å melde seg på samiskkursene, som holdes på Biblioteket i Tromsø i forbindelse med den samiske uka i byen.

Kursene har blitt holdt tre ganger daglig fra onsdag til fredag denne uka.

Drop In kurs i samisk - Katarzyna Dominczak

Drop-In-samisklærer Katarzyna Dominczak.

Foto: Johan Ante Utsi / NRK

Kasha holder opp ei lita tavle med forskjellige tegninger på, som hun viser til sine ivrige elever.

"Eatni, áhčči, oabbá, viellja, áddjá, áhkku ja ruksesmiesáš" (mor, far, søster, bror, bestefar, bestemor og nyfødt reinkalv), lyder det fra læreren. Elevene, som kommer fra flere forskjellige land, prøver etter beste evne å gjenta de nye ordene.

– Det var mye på en gang her, men jeg lærte å telle på samisk. Okta, golbma, njeallje, vihtta (en, tre, fire, fem). Så husker jeg ikke mer. Jeg synes kurset var bra, fordi ikke kunne noe av dette fra før, sier en storfornøyd Astrid Danielsen.

Hvem vet, kanskje kurset har gitt noen tromsøværinger spiren til å få lyst til å lære seg et for dem helt nytt språk?

Korte nyheter

  • Legger Digermulen vindkraftverk på is

    Finnmark Kraft og Fred. Olsen Renewables har besluttet å prioritere Laksefjorden vindkraftverk, mens arbeidet med Digermulen vindkraftverk stilles i bero.

    Det melder Finnmark Kraft i en pressemelding.

    – Vi retter nå fokus mot å videreutvikle Laksefjorden vindkraftverk, og dette inkluderer en tett dialog med grunneier, lokalsamfunn og andre rettighetshavere.

    Prosjektet er tenkt lokalisert på halvøya mellom Eidsfjorden og Mårøyfjorden i Lebesby kommune, og har et potensial på cirka 60–65 turbiner og en total installert kapasitet på inntil 450 Megawatt.

    – Vi har stor tro på at Laksefjorden vindkraftverk kan bli et verdifullt prosjekt for regionen. Prosjektet vil, ved å utnytte et areal som i stor grad allerede er regulert til vindkraftformål, gi store inntekter til Lebesby kommune, og en forbedret forsyningssikkerhet Nordkinnhalvøya.

  • Čiekčá vuosttas geardde Sámi ovddas

    Guhtta joavkku servet dán gease Conifa nissončiekčamiidda Bodåddjos.

    Sámi nissonriikkajoavku lea okta favorihtain vuoitit dán gease CONIFA čiekčamiid. Sii oainnat vuite 2022 CONIFA nissončiekčamiid Indias mat ledje vuosttaš stuorát gilvvut.

    Jenny Marie Mannsverk lea okta dan 18 čiekčis váldon mielde ovddastit sámi nissonriikkajoavkku dán gease.

    Son ii leat ovdal čiekčan Sámi ovddas, ja lohká šaddat hui somá ja illuda dasa. – Mun lean maid hui giitevaš go dán vejolašvuođa dál oažžu, lohká Mannsverk.

    Jenny Marie Mannsverk, FA Sápmi
    Foto: Privat
  • Buljo joatká Juoigiid searvvi jođiheaddjin

    Karen Anne Buljo vuolgá ođđasit jođihit Juoigiid Searvvi. Dát searvi lea ásahuvvon 1988;is ja lea árbevirolaš juigiid várás. Sin doaibma lea ovddidit ja seailluhit árbevirolaš juoigama juoigama.

    Buljo lohká leamaš miellagiddevaš jođihit searvvi ja son lea bidjan olu návccaid dasa. Kontinuitehta lei okta sivva manin son válljii joatkit.

    – Álggus mun ledjen jurddašan ahte in mun joatkke, muhto fuomášedjen ahte gal mun veajan. Ulla Pirttijärvi lei nubbijođiheaddji, ja moai smiehtaime ahte moai jotke.

    Ulla Pirttijärvi Länsman maiddái válljii joatkit doaimmas ja lea searvvi nubbijođiheaddji.

    Karen Anne Buljo
    Foto: Marie Louise Somby