Hopp til innhold

Snakk Sámi Grand Prix 2024 med oss!

Bli med på moroa i vårt kommentarfelt! Vi svarer på dine SGP-spørsmål!

Biret Inga Kemi og Anne Marja Hætta

Biret Inga og Anne Marja sitter klare for å svare på dine spørsmål om SGP.

Foto: Ivan Aleksander Sara Buljo / NRK

Lurer du på hva sangen du nettopp hørte handler om? Eller vil du dele din mening om låtene? Legg igjen din kommentar i feltet nederst! Vi svarer på norsk og nordsamisk.

Searvva don maid SGP-ságastallamii!

Jerret ja árvvoštallet buot mii SGP:i gullá. Ánne Márjá ja Biret Ingá illudeaba dinguin gulahallat. Soai iluin vástideaba buohkaide, davvisámegillii ja dárogillii.

Dette må du vite om kveldens sending:

Sámi Grand Prix logo, bredde

Hva er Sámi Grand Prix?

Sámi Grand Prix er Sápmis største musikkonkurranse, det er fest og feiring av samisk musikk og joik!

Hvert år får vi nye tradisjonelle joiker, og sanger som synges på et av de samiske språkene.

Til slutt står man igjen med vinnerene i begge kategoriene, som publikum stemmer frem.

SGP  2024  Stemningsbilde NRK TV

Hvordan foregår konkurransen i år?

Konkurransen har to deler; sang og joik. Det kåres én vinner fra begge kategoriene. Først hører vi joikene, så hører vi sangene, hver for seg.

Det nye i år er at det er ingen gullfinale, publikum stemmer frem vinneren ut i fra alle finalistene.

Hele showet ledes av Natalie Carrion og Ole Máhtte Gaup.

Stemmegrafikk for Sámi Grand Prix 2024

Hvordan stemmer jeg?

Gå inn på delta.nrk.no/sgp/

Opprett en NRK-bruker eller logg inn med brukerkontoen du har fra før av. NRK Stem er åpen for hele verden. Det er to stemmerunder i år, og du vil få 8 minutter på å stemme i hver runde.

Her finner du all informasjon om hvordan man stemmer: https://www.nrk.no/1.16810149

Illustrasjonsbilde mobiltelefon.

Når kan man begynne å stemme?

Når alle deltakerne har opptrådt i en kategori, åpnes stemmerunden for den kategorien og det er mulig å stemme på bidragene.

Programlederne vil annonsere når stemmeluken er åpnet. Etter et pauseinnslag blir avstemningen lukket.

Vinnerne av joike- og sangdelen blir annonsert i slutten av programmet.

Deltakere i Sámi Grand Prix 2024

Deltakerne

I år er det seks låter og seks joiker som konkurrere på scenen. Vi får høre blant annet nordsamiske joiker, popballader og rap.

De kommer fra Finland, Sverige og Norge i år, og vi får se et bredt spekter av hva samisk musikk er.

Hvis du er nysgjerrig på deltakerne, kan du lese mer om dem her.

Fra og med 3. februar 2014 har NRK startet med lydteksting av sine TVkanaler.

Teksting

Mesteparten av sendingen er tekstet på forhånd og trykkes ut under sendingen. Resten er direktetekstet og trykkes ut ord for ord.

Tekstingen skal være tilgjengelig for alle. Men du må huske å selv slå på tekstingen på TV-en, datamaskinen mobilen eller nettbrettet ditt. Mer om dette leser du her.

Korte nyheter

  • Kontrabeskjed: E6 over Saltfjellet åpnet igjen

    Etter at fjellovergangen har vært stengt i flere timer mandag, melder Statens vegvesen at veien er åpnet for vanlig trafikk.

    Bilister advares fortsatt mot sterk vind, snøbyger og glatte kjøreforhold.

    Tidligere mandag opplyste Vegtrafikksentralen at fjellovergangen ble stengt til midnatt, men denne meldingen har nå endret seg.

    Minst én bil måtte ha hjelp av bilberger etter at den sterke vinden og de glatte kjøreforholdene gjorde at kjøretøyet havnet av veien.

    Enslig bil på vei over Saltfjellet.
    Foto: Staten vegvesen
  • Bážiiga bohcco ealgabivddus – dál leaba dubmejuvvon

    Guokte olgoriikalačča, geat bážiiga bohcco go leigga ealgabivddus máttasámis, leaba dál dubmejuvvon Staare (Östersundda) diggegottis Ruoŧas.

    Jämtlanddas (máttasámegillii: Jïemhte) dat leigga guokte olgoriikalaš albmá bivddus 2019:s, go gávnnahalaiga politiijaide.

    Biillas gávdne politiijat bohcco maid leigga báhčán. Dasa lassin lei biilavuoddji jugešvuođas vuodjimin, ja bissus ledje maid ain luođat.

    Soai čuoččuheigga ahte álggos navddiiga iežaska ealgga báhčán. Soai leigga fáhten ságaide iežaska báikkálaš bivdoustiba, ja son lei boahtán albmá guoktái veahkkin áimmahuššat bohcco.

    Ášši lea dál leamaš dikkis Jämtlanddas, ja buot golmmas leat dubmehallan.

    Olgoriikalačča guovttos čuoččuheigga dikkis ahte sii áigo dieđihit guovllu boazodoalliide áššis, muhto dása ii jáhkkán diggi. Albmát ledje earret eará sálttiid oastán.

    Diggegoddi oaivvilda ge ahte dás lea sáhka boazosuolavuođas, ja olgoriikalačča guovttos leaba goappašagat ožžon evttolaš duomu. Báikkálaš veahkki maid lea dubmejuvvon áššis, čállá SVT Sápmi.

    Tingretten Østersund
    Foto: Rune Kjær Valberg / NRK
  • Oktasaš e-girjerádju lea otne rahppon Suomas

    Suoma girjerádjosiid oktasaš e-girjerádju lea rahpasan otne.

    Ii oktage sámegieldda girjerádju leat das vel mielde.

    E-girjerádju bálvalus čohkke buot almmolaš girjerájuid digitálalaš materiála ovtta sadjái. Bálvalusa sáhttet geavahit dušše dat olbmot, geaid ruovttugielda lea searvan jo dasa.

    Oassi gielddain searvá mielde bálvalussii easkka boahtte jagi, dieđiha Yle Sápmi.

    E-bok
    Foto: Lars Tore Endresen / NRK