– Dette betyr så utrolig mye, fordi vi strever så hardt for å unngå at språket dør ut. Det er ikke lett å få våre barn og barnebarn til å snakke samisk. Spesielt ikke der språket ikke høres daglig, sier Mari Boine.
Disneys nye storfilm har fått navnet «Jikŋon 2» på samisk.
På listen over skuespillere finner vi også Boine, som stemmen til karakteren Jelena.
Dermed har to av de største samiske artistene bidratt i denne filmen. Den sørsamiske musikeren Frode Fjellheim har laget musikk også til denne «Frost»-filmen.
Sliter med å lære barnebarna samisk
Boine er áhkku, bestemor til to. Hun har selv erfart hvor utfordrende det er å få samiske barn til å bli samisktalende.
Slik er det fordi norsk er det dominerende språket, bortsett fra i Indre-Finnmark.
– Jeg vet hvor vanskelig dette er. Jeg har slitt masse med å få mine barnebarn til å snakke samisk, sier Boine.
Et kinobesøk som áhkku snart skal invitere barnebarna på, regner hun med blir godt mottatt.
– Jeg har lenge forsøkt å få de til å se samiske animasjonsfilmer, uten å lykkes. Denne tror jeg nok de vil se, ler hun.
«Høye herrer» lytter mer enn før
En av Boines første slagere handlet om hvor usynliggjort det samiske var.
Låten «Høye herrer langt der nede i Oslo», mener hun fortsatt er like aktuell, men det skjer endringer til det bedre.
– Jeg tror at de nevnte herrer hører oss nå mer enn før. Det viktigste er at vi samer har fått sterkere selvfølelse. Vi er blitt sterkere som folk. Språket vårt brukes fortsatt.
og hun fortsetter:
– Det som nå skjer med samisk versjon av «Frost 2» er ikke kun et resultat av velvilje fra høye herrer, men utrettelig hardt arbeid fra mange i det samiske samfunnet, sier Boine.
Filmer som «Jikŋon 2» er derfor å regne for en milepæl i arbeidet med å synliggjøre og øke statusen til samisk språk.
– Et ikon
Frode Fjellheim har lengre fartstid i Disney-sammenheng, enn de fleste andre samer.
Han komponerte åpningslåten «Vuelie» i «Frost», og har også bidratt til oppfølgeren.
Han er enig med Boine i at «Jikŋon 2» styrker det samiske språket.
– Filmen har blitt et slags ikon, og det er veldig mange barn og unge som har identifisert seg med filmen. At den kommer på ens eget språk, betyr veldig mye for samiske barn som vokser opp i dag, sier Fjellheim.
Sammen med sangkoret Cantus har Fjellheim laget låten «The Reindeer Circle» til «Frost 2».
- Les også: