Hopp til innhold

Brukt i film uten å vite om det: – Ganske flaut

Ingá Márjá Sarre sendte inn et prøveopptak til filmen «Forbannelsen». Så ble det brukt i filmen uten at hun visste noe om det.

Ingá Márjá Sarre

SKUFFET: Ingá Márjá Sarre ble skuffet og flau når hun fant ut at opptaket hennes var brukt i filmen.

Foto: EILIF ASLAKSEN / NRK

Loga ášši sámegillii.

– Nå er det for sent. Det er allerede i filmen. Det kan man ikke gjøre noe med, sier Sarre.

I fjor høst ringte en journalist til Ingá Márjá Sarre og spurte hvordan hun hadde fått den sørsamiske stemmen i filmen «Forbannelsen».

Da ble den nordsamiske stemmeskuespilleren overrasket.

– Jeg hadde ingen kontrakt med filmprodusenten. Det var ganske flaut, forteller Sarre.

Ingá Márjá Sarre

HAR IKKE SETT FILMEN: Den nordsamiske skuespilleren sier at hun ikke har turt å se filmen som hadde premiere høsten 2022.

Foto: EILIF ASLAKSEN / NRK

I en samtale som NRK har fått innsyn i, fremstår det som at opptakene hennes skulle være en foreløpig skisse, og at det ikke ville brukes i filmen.

3. oktober 2022

Ingá Márjá:Hvordan ble det med opptaket av meg? Ble det mer enn en skisse?

Filmprodusenten, Henrik Martin Dahlsbakken, bekreftet at opptaket var brukt og fire dager senere hadde filmen premiere.

I en e-post til NRK skriver filmprodusenten at bruken ble bekreftet i forkant av filmens premiere oktober 2022 og at den da virket helt uproblematisk for Sarre.

Henrik Martin Dahlsbakken

Filmprodusent Henrik M. Dahlsbakken, her under filmpremieren, skriver til NRK at han ikke ønsker å uttale seg ytterligere i saken.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Dahlsbakken skriver videre at Sarre ble honorert og kreditert for stemmeopptakene i henhold til bransjepraksis.

Fikk 1000 kroner

Filmselskapet utbetalte et honorar til Ingá Márjá for stemmeopptakene i februar 2021.

Sarre bekrefter at hun fikk 1000 kroner for stemmeopptakene, men at hun ville krevd mer for et jobboppdrag der opptaket skulle brukes i en spillefilm.

– Jeg ville gjort det bedre og sjekket språket med en språkkonsulent om jeg visste at det skulle brukes i filmen. Jeg kan jo ikke sørsamisk, så jeg hører ikke om språket mitt er godt nok, forklarer hun.

Forskjellen mellom samiske språk kan være stor, og sammenlignes gjerne med norsk og islandsk.

Dobbelt vederlag

En jurist ved Skuespillerforbundet har i dialog med filmregissøren kommet til enighet om saken.

Ofte blir løsningen at den som har brukt åndsverk, og offentliggjort det uten å ha klarert rettighetene til å gjøre det, må betale dobbelt vederlag, så det blir dyrt for de som gjør det.

Det forklarer forbundsleder ved Norsk Skuespillerforbund, Knut Alfsen.

Ein eldre mann med kort hår sei kamera med nøytralt smil.

FORNØYD: Forbundsleder ved Norsk Skuespillerforbund, Knut Alfsen, er glad for at saken har funnet sin løsning.

Foto: Oda Elise Svelstad / NRK

Alfsen legger til at slike hendelser er uvanlige.

– At man både starter arbeidet før det er noen kontrakt og publiserer ting som ikke er godkjent, det er ikke vanlig. Nå har jo også den saken funnet sin løsning, og det er vi selvfølgelig veldig glad for i Norsk Skuespillerforbund.

– Svært beklagelig

Direktør ved Internasjonalt Samisk Filminstitutt (ISFI), Anne Lajla Utsi, synes det er svært beklagelig at en samisk skuespiller har fått en dårlig erfaring.

– Som regel har spillefilmer et stort budsjett, og da bør ikke ting som dette skje, sier Utsi.

Anne Lajla Utsi

ØNSKER SAMARBEID: Direktør ved Internasjonalt Samisk Filminstitutt (ISFI), Anne Lajla Utsi, håper flere filmskapere vil samarbeide med instituttet.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Utsi viser også til den samiske filmprotokollen «The Pathfinder», som er en guide til ikke-samiske filmskapere som vil hente inspirasjon fra samisk kultur og historier. Rådene skal hjelpe filmskapere til å fortelle samiske historier på en respektfull måte.

Ny betaling

Over 7 måneder etter filmpremieren har Ingá Márjá mottatt en ny utbetaling fra filmselskapet.

Filmprodusenten presiserer at dette skjer i samråd med Skuespillerforbundet, for den utvidede bruken av lydopptaket på verdensbasis til evig tid. Dahlsbakken vil ikke kommentere saken ytterligere.

Ingá Márjá sier seg fornøyd med å ha fått betalt for jobben, men skulle fortsatt ønske at hun hadde fått en arbeidsavtale og mulighet til å kvalitetssikre opptaket sitt før det ble brukt.

– Det er selvfølgelig synd at man skal måtte kjempe for slike saker, men hvis ikke jeg viser hvor skapet skal stå så vil det jo bare fortsette, avslutter hun.

Korte nyheter

  • Eai fuola ruvkedoaimmaid suohkanii

    Les på norsk:

    Austrálalaš fitnodat Kingsrose Mining lea dahkamin geologalaš kártenbargguid sihke Guovdageainnus, Kárášjogas, ja Porsáŋggus. Sii ohcet nihkkela, veaikki, ja kobolta.

    Guovdageainnu suohkana sátnejođiheaddji Anders S. Buljo ii fuola ruvke- ja ohcanfitnodagaid suohkanii.

    Kárášjoga gielda ii ge fuola ruvkedoaimmaid gildii.

    – Lea váttis go dat guokte stuorra, sámi gielddat lohket a-a. Muhto mii leat ožžon lobi stáhtalaš eisseválddiin ohcat. Ja lea stáhta gii eaiggáduššá minerálaid eatnama vuolde, dadjá Kingsrose Mining hálddahusdirektevra Aina Borch.

    Son oaivvilda ahte lea boastut ahte boahttevaš buolvvat eai galgga oažžut diehtit makkár minerálat gávdnojit Finnmárkkus.

    (NTB)

    Aina Borch
    Foto: Dan Robert Larsen
  • Kautokeino sier nei til gruvedrift

    Ordføreren i Kautokeino Anders S. Buljo fra Flyttsamelista sier nei til gruve- og leteselskaper og ber dem holde seg unna.

    Samtidig driver det australske selskapet Kingsrose Mining med omfattende geologisk kartleggingsarbeid i både Kautokeino, Karasjok og Porsanger. De ser særlig etter nikkel, kobber og kobolt.

    Også nabokommunen Karasjok sier nei til utbyggere.

    – Det er vanskelig når de to store, samiske kommunene sier nei. Men vi har tillatelse fra statlige myndigheter til å lete, og mineraler under bakken er eid av staten, sier administrerende direktør Aina Borch i Kingsrose Mining.

    Hun mener det er feil å frata kommende generasjoner muligheten til å vite om hvilke mineraler som finnes i Finnmark.

    (NTB)

  • Mann til sykehus etter fall fra fjell i Porsanger

    En mann er fraktet til sykehus etter å ha falt fra et fjell utenfor Lakselv. Selv om han ble skadet, dempet noen trær fallet for ham.

    Mannen i 40-årene meldte selv fra at han hadde falt ned fra et fjell utenfor Lakselv i Porsanger.

    – Vedkommende var skadet, men han hadde falt i noen trær. Dette har nok medvirket til at skadene på ham ikke var mer alvorlige, skriver operasjonsleder Lars Rune Haugen i Finnmark politidistrikt i en pressemelding.

    (NTB)