Hopp til innhold

Dutkanprošeakta: Manin válljejit nuorat iešsorbmenčovdosa

Juovlamánu vuosttaš beaivvi álggahii doavttirgráda studeanta dutkanprošeakta man ulbmil lea dutkat manin nuorra boazosámi nuorat válljejit iešsorbmema ovdalii veahki.

Jon Petter Stoor
Foto: Marit Kuhmunen / SVT Sápmi

Juovlamánu álggus álggahii Sámi Nationála Gealboguovddáža (SANKS) ja Romssa Universiteahta - Árktalaš Universiteahta doavttirgráda studeanta, Jon Petter Stoor, ođđa dutkanprošeavtta, mas áigu dutkat manin nu ollu nuorra sápmelačča, ja earenoamážiid boazodoallonuora válljejit iešsorbmema ovdalii veahki.

Ollu nuoraid gaskkas

Jon Petter Stoor dadjá ahte dát dađibahábut lea váttisvuohta mii lea buot sápmelaččaid gaskkas, muhto ahte dat lea stuorimus nuorra boazosápmelaččaid gaskkas. Dat leage duogáš dasa go sii leat álggahan dán dutkanprošeavtta, dadjá Stoor.

– Lea stuorra váttisvuohta olles sámis go olmmošlogu hárrái, de leat ollugat geat válljejit iešsorbmema áidna čoavddusin váttisvuođaide. Dát lea earenoamáš stuora váttisvuohta nuorra sámiid gaskkas ja ruoŧa bealde ja earenoamážit boazodoallonuoraid gaskkas, dadjá Jon Petter Stoor.

Rahčet iešsorbmenjurdagiiguin

Jon Petter Stoor dadjá ahte oallugiin, geain leat man nu lágan váttisvuođat maid ieža eai oro nagodeamen čoavdit, ja dávjá dat lea vuolggahan iešsorbmenjurdagiid. Lea earenoamážiid maŋimus njealji jagi dáhpáhusat mat leat dagahan ahte sus čuožžilii miella ja áigumuš dán váttisvuođa eanet dutkat. Sus lea sierra sámi referánsajoavku geat sutnje leat doarjjan go dáinna áššiin bargá, dadjá Stoor.

Buoremus lea jearrat

‒ Jus lea nu ahte geasge lea ballu dahje navdá nuppi olbmos leamen iešsorbmenjurdagat, de lea buorre jus dan olbmos njuolgut jearrá ahte leatgo sus dákkár jurdagat. Muhto dalle ferte maiddái gearggus duste vástádusaid máid de oažžu, dadjá Jon Petter Stoor.

Jon Petter Stoor lohka bargamin dutkkalmasain gitta jagi 2019 skábmamánu rádjai.

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK