Hopp til innhold

- Innrømmer dårlig arbeid

– Vi har ikke gjort jobben godt nok når det gjelder å rette opp feilskrevne skilt i Finnmark, sier seksjonsleder for Trafikksikkerhetsseksjonen i Region Nord i Statens vegvesen, Knut Arne Henriksen.

Seksjonsleder Knut Arne Henriksen
Foto: Knut Arne Henriksen

Ifjor sommer etterlyste NRK Sámi Radio en oppdatering av diverse skilt på stedsnavn som ikke var riktig skrevet. De samme skiltene står der uten at noe er skjedd.

Feilskrevne skilt
Foto: Piera Balto / NRK

- Vi har den erfaring med Statens vegvesen at de er enormt trege med å følge opp rettelser som gjelder samiske stedsnavn, sier tidligere saksbehandler i Sametingets navnekomite, Kaisa Rautio Helander.

GULDAL: Geaidnodoaimmahat dovddasta

HØRl: Knut Arne Henriksen

GULDAL: Divttasvuotna šilttaid haga

Feil i flere kommuner

Sámi Radio har vist til disse skiltene som fins henholdsvis i Kautokeino, Tana, Karasjok og Porsanger:

  • Gargoluobbal som skulle vært Gárggoluoppal,
  • Borsejok som skulle vært Borsejohka eller Borsi,
  • Leavvajok som skulle vært Leavvajohka,
  • Halddenjarg som skulle vært Háldenjárga,
  • Lavkkavatn som skulle vært Lávkajávri

– Dette er skiltbetegnelser som faktisk fins i RIKTIG FORMAT hos Statens Kartverk i Vadsø, bekrefter konsulent Hjørdis Varsi Pedersen.

- Lover snarlig rettelse

Henriksen lover en snarlig rettelse på skiltene ovenfor, men det samme sa han også for ett år siden. Hvorfor skal vi tro på deg denne gangen?

– De feilskrivingene som vi konsentrerer oss om nå, de er så konkrete at de vil bli fulgt opp, lover Henriksen.

Andre syndbukker

Ifølge konsulent Hjørdis Varsi Pedersen i Statens Kartverk i Vadsø, har Tana kommune somlet med å avgi opplysninger om visse stedsnavn innenfor sin kommune, og da har heller ikke kartverket mulighet til serve Statens vegvesen med riktig navninformasjon.

"Sirma" - en norsk versjon

Eksempelvis fins stedsnavnet Sirma på veiskiltet, som er en "norsk versjon" av det samiske Sirbmá.

- Kommunen har heller ikke avgjort hva stedsnanvnet Laksnes skal hete på samisk, Luossanjárga eller Luossnjárga, og da forblir stedet skiltet som Laksnes. Det er opptil kommunene å avgjøre hva stedene innenfor den enkelte kommune skal hete, sier Varsi Pedersen.

Korte nyheter

  • Ohcalan veahki sámevaši vuostá

    Sámediggeráđis Runar Myrnes Baltos lei ikte čoahkkin kultuvra- ja dásseárvoministtarin Anette Trettebergstuen. Fáddá čoahkkimis lei sámi vašši ja cielaheapmi mii lea čuožžilan maŋŋel Fovsen-miellačájeheami Oslos muitala Runar Myrnes Balto:

  • – Jus ierit rahtes vuojá, de vuojá juovvaj, várráj jali nuorráj

    Jus åro Nordlándan, Finnmárkon jali Vestlándan de la stuoráp máhttelisvuohta trafihkan vahágahttet jali jábmet. Dav vuoset ådå rappårttå majt duola degu Stáhta rahtedåjmadak la tjállám. Adnet ienep gasskojuogadimijt ja vuolep vuodjemfárta stádajn, nav vaj dat dahká la binnep máhttelisvuohta jåhtulagán vahágahttet jali jábmet Oslon, Rogalándan ja Trøndelágan.

    – La alármma midjij gå rappårttå nav javllá, javllá fylkkaoajvve Vestlándan Jon Askeland guovdásjbelludagás.

    Guovllojådediddje Jasska Trafihkan Nordlándan Kari Vassbotn javllá moadda rahtijs la ájggá biggidum​, nav vaj ij la udnásj jåhtulagáj hiebadum.

    – Dat dahká rahte li giettse. Ælla saje rahtebielijn, dav majt gåhttjop «tilgivende sideterreng», stuora åsijs mijá rahtijs. Nav jus ierit rahtes vuojá, de vuojá juovvaj, várráj jali nuorráj. Dát dahká rahte li ienep várálattja, subtsas Vassbotn.

  • Eanetlohku vuosttilda ahte turbiinnat gaikojuvvojit

    44 proseanta 1000 olbmos vástidit ahte sii eai doarjjo Fovsen-ákšonisttiid gáibádusa gaikut bieggaturbiinnaid Fovsenis, čállá VG. Dát boahtá ovdan iskosis maid Respons analyse lea čađahan VG ovddas. 33 proseanta vástidedje ahte sii dorjot ákšonisttiid gáibádusa, ja 23 proseanta vástidedje ahte eai dieđe.

    NSR Nuorat jođiheaddji Elle Nystad dadjá VGii ahte son jáhka boađus livčče earálágan jus olmmošvuoigatvuođat livčče oassi gažaldagas.

    – Dát gažaldat lea bieggafámu birra. Livččiidet sáhttit jearrat ahte dorjot go ahte bieggaturbiinnaid gaikojuvvojit «danin go dat leat olmmošvuoigatvuođarihkkun». Livčče miellagiddevaš oaidnit livččiidet go oažžut eará vástádusaid de, dadjá Nystad.

    Fosen aksjonister på gulvet inne på OED.
    Foto: Rasmus Berg