Hopp til innhold

Ungdomsroman med spenstig språk

Saia Stueng er aktuell med debutromanen «Hamburger prinseassa». I boka bruker hun uttrykk som du vanligvis hører i løssluppen sammenheng.

Saia Stueng

UNG FORFATTER: Saia Stueng forteller om sin debutroman i «Studio Sápmi»

Foto: Tanja Linnea Eriksen Norbye / NRK

I romanen blir vi kjent med 17-årige Maren, hun har ingen venner og på skolen blir hun mobba og utstøtt av klassekamerater. Moren er alkoholisert og bytter mannfolk hyppig.

Maren har en 40-åring som «knullekompis», men han behandler ikke Maren så bra. Han vil ikke at folk skal vite noe om «forholdet» deres.

Med et slikt utgangspunkt blir ikke hverdagen til Maren en dans på roser. Boka inneholder alvorlige temaer som ungdom opplever i virkeligheten, som mobbing og spiseforstyrrelser.

Ungdomsspråket

Saia Stueng er 24 år gammel, og for henne var det viktig å skrive slik ungdommen snakker.

– Jeg ville ikke at det skulle bli for pedagogisk. Jeg har lest masse bøker men har mangla det litt røffe ungdomsspråket eller uttrykket.

– Du skriver i boka, og jeg siterer: «I fire år har han fått låne dåsa mi, men fortsatt behandler meg dårlig.» (Oversatt fra samisk).

– Ja, slik snakkes det i noen miljøer eller underground om du vil. Barn som vokser opp i miljøer hvor alkohol er mye i bildet, blant foreldre som ikke orker å dra på foreldremøter. Barnet blir isolert, og du kan jo tenke hva slags uttrykk de får høre gjennom oppveksten. Jeg ville være stemmen deres, forteller den ferske forfatteren i ukens «Studio Sápmi».

Boka er lett å lese, den kan minne litt om Elle Márja Vars sine klassikere «Kátjá» og «Buot ovddemus jápmet niegut».

I tillegg til Saia så gjester Mikkel Mathis Kemi «Studio Sápmi», han snakker om kroppsbygging og hvordan trening gir han selvtillit.

Ukens artist er Marja Mortensson.

Studio Sápmi gjester

GJESTER: Fra venstre: Marja Mortensson, Saia Stueng og Mikkel Mathis Kemi.

Foto: Tanja Linnea Eriksen Norbye / NRK

Ukens «Studio Sápmi» kan du se her og på NRK1 søndag klokken 2325.

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK