Helt umulig er det likevel ikke. Skjema for levering av selvangivelse finnes på samisk, men det er ikke enkelt å få tak i det.
Håpløst å finne skjema på nettet
Inger Marie Oskal fra Kautokeino er en av mange som ønsker at det skal bli samme mulighet å levere selvangivelse på samisk som på norsk. Hun forteller at hun ikke fant samisk skjema på nettet, selv om hun søkte og letet lenge.
– Jeg er nå vanligvis god på å finne det jeg leter etter på nettet, men denne gangen var det håpløst, forteller hun.
Til slutt måtte hun ringe Skatteetaten, som måtte sende henne en link til skjemaet slik at hun kunne ta utskrift. Hun synes ikke noe om at det skal være så mye styr for å få tak i et samisk selvanivelsesskjema. I tillegg til at når man endelig har fått det så må det fylles ut på det hun kaller for "steinaldervis" - med penn på papir.
– Det er for dårlig, sier hun.
Samiske bokstaver burde ikke være et problem
Hun forteller at hun tidligere har vært i kontakt med Skattetaten om akkurat dette, og fikk til svar at de hadde problemer med de samiske bokstavene. Men disse bokstavene finne også på mange andre språk i verden, som tales av mange millioner mennesker i mange land.
– Så dette med bokstavene burde nå ikke være et stort problem, med tanke på hvor mange språk i verden som faktisk bruker de samme bokstavene som i samisk, sier hun.
Tidligere i dag skrev hun en Facebook-status om dette temaet, hvor blandt andre sametingspresidenten Aili Keskitalo kommenterte og lovet å følge saken.
NRK Sápmi lyktes ikke i å få tak i Aili Keskitalo, og heller ikke rette kontaktpersonen ved Skatteetaten for komentarer.