I maori brukes ordet "whaka" ofte som førsteledd i stedsnavn. Sier man ordet i en engelsk sammenheng, gir det ordet en helt annen mening.
– Bare for moro skyld
Slik reklamerer bilutleiefirmaet Ace rental for billige leiebiler, og at man med bilene kan besøke alle "whaka".
Firmaet sier at reklamevrien kun var ment som en morsomhet.
– Respektløst
Det maoriske språkråd synes ikke denne språklige vrien er noe festlig. Lederen i språkrådet Huhana Rokx kaller det heller usmakelig.
– Dette er respektløst og barnslig. Ordet "fucker"ville aldri ha blitt akseptert på engelsk. Slikt gjør at 20 års arbeid med å revitalisere språket går rett i vasken, sier Rokx.
Bilutleiefirmaet vil ikke snakke med Maori Television, men beklager teksten via en e-post.
I hele april har reklameskiltet vært synlig i Auckland i Aotearoa. Nå er det fjernet.