Hopp til innhold

Grønlandsk vinner i Arktisk råds kunstkonkurranse for unge

Hovedpremien gikk til en ung grønlandsk kunstner. To samiske kunstnere får hederlig omtale.

Woman and the Ulu, av Amma Kvist

Bildet «Woman and the Ulu» av Amma Kvist er kåret som vinner av konkurransen.

Foto: Pressebilde / arctic-council.org

There is Always Light av Zoe Martos.

«There is Always Light» av Zoe Martos.

Foto: Pressebilde / arctic-council.org

– Mitt verk har stor betydning for meg, en grønlandsk kvinne som speiler seg i en ulu. Hun speiler seg i en ulu fordi hun speiler seg i sin grønlandske identitet. Min grønlandske identitet er veldig viktig for meg. En ulu er kvinnenes kniv og de brukte den mye i gamle dager. Derfor speiler hun seg i en ulu, forklarer Amma Kvist (21) til Kalaallit Nunaata Radioa.

Amma Kvist fra Nuuk ble nylig kåret som vinner av Arktisk råds kunstkonkurranse for unge (ekstern lenke).

Som en del av avslutningen på det canadiske formandskap i Arktisk råd utskrev det avtroppende formandskapet en kunstkonkurranse for unge i Arktis.

When the Past Meets the Future av Kristina Gergilevich

«When the Past Meets the Future» av Kristina Gergilevich.

20 forskjellige verker fra hele det arktiske området ble sendt inn til konkurransen og bedømt ut fra verkets kreativitet, kvalitet av komposisjon samt fortolkning av temaet.

Andre premien går til Zoe Martos fra Nunavut i Canada for verket «There is Always Light».

Tredje premien går til verket «When the Past Meets the Future» av Kristina Gergilevich fra Alaska i USA.

Tre bidrag får hederlig omtale. Disse er:

«Our Natural Resources» av Anna Malan Jógvansdóttir fra Færøyene, «Nocturnal Trip to Breathe the Air» av Sunna Kuoljok, Sápmi (Sverige) og et verk uten tittel av Signe Åhrén, Sápmi (Norge).

I juryen satt Mark Graham fra Canadian Museum of Nature, Christine Lalonde fra National Art Gallery of Canada og Vicky Heyman fra USAs ambassade i Ottawa, Canada.

Korte nyheter

  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK
  • Odne ávvuduvvo kveanaid giellabeaivi

    Odne ávvuduvvo kveainaid giellabeaivi, kväänin kielipäivä, miehtá riikka.

    Beaivi dollo muitun dasa go kveanagiella almmolaččat dohkkehuvvui giellan cuoŋománu 26. beivve jagis 2005.

    Les på norsk

    Det kvenske flagget, kvenflagget
    Foto: Anders Fehn / NRK
  • Unnit ohccit oahpaheaddjeohppui - eanebut háliidit buohccedivššárin

    9077 ohcci leat bidjan Romssa universitehta oahpuid bajimussii čavčča ohcamušain.

    Dan čájehit Oktasašsisaváldin-logut.

    Áibmojohtalus, psykologiija, paramedisiidna, riektedieđa ja medisiidna leat ain dat bivnnuheamos oahput.

    Ohccit buohccedivššárohppui leat lassánan 13,1 proseanttain.

    Ohcciidlohku oahpaheaddjeohppui njiedjá. Romssa universitehtas lea njiedjan 14 proseanttain diimmá ektui.