Hopp til innhold

Ungdomsbok om overgrep oversatt til samisk

Forfatteren håper hennes nylig oversatte bok vil gjøre det lettere å åpne seg om seksuelle overgrep, også i det samiske samfunnet. Les på samisk.

Bokomslag "De Sara skjuler" og Kathrine Nedrejord

UNGDOMSROMAN PÅ SAMISK: Forfatter Kathrine Nedrejord håper at denne boka nå vil føre til mer åpenhet om seksuelle overgrep.

Foto: Kari Live Rønningen / Aschehoug

På gaten i Paris ble Kathrine overfalt og voldtatt. Derfor vet hun hvor stor skade en sånn hendelse gjør.

– Det er som en ballong som blir større og større helt til den sprekker.

Kathrine mener ballongen må snakkes om før den sprekker.

"Det Sara skjuler"

Kathrine Nedrejord ga ut boken "Det Sara skjuler" i 2019.

Historien i boken er fiktiv og handler om Lajla som er bestevenninne med Sara. Lajla ser at Sara forandrer seg etter en fest. Hun blir tom i blikket og redd sin egen skygge.

Det viser seg at Sara har blitt utsatt for et seksuelt overgrep. Lajla lover å ikke blande seg, men klarer ikke å la være.

Bokpmslag "Maid Sárá čiegada" av Kathrine Nedrejord

UNGDOMSBOK: Kathrine Nedrejords bok "Det Sara Skjuler" er nå oversatt til samisk.

Foto: Sámi girjjálašvuođa guovddáš

Jeg så hvor mye det påvirket de rundt meg etter jeg selv ble voldtatt. Så det ga meg en idé om å la bestevenninnen være hovedpersonen, forteller Nedrejord.

I boken ser bestevenninnen Lajla dette fra utsiden. Hun opplever mange av de følelsene pårørende føler.

Hvorfor oversette boken til samisk?

Det er en bok som foregår i et samisk miljø i Karasjok. Den tar for seg en problematikk som er veldig aktuell.

Overgrep har dessverre litt høyere statistikk i samiske samfunn enn i norske.

Da jeg skrev denne var den på norsk, men den var også rettet mot et samisk publikum.

Forfatter Kathrine Nedrejord

HØYAKTUELL PROBLEMATIKK: Ungdomsbok der hovedpersonen blir utsatt for seksuelle overgrep.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Boken er oversatt fra norsk til samisk av Tor Magne Berg og Rolf Olsen. Nå håper Nedrejord at den vil nå ut til enda flere.

Vi må snakke om overgrep

Forfatter Kathrine Nedrejord

ØNSKER MER ÅPENHET: Kathrine Nedrejord vil at vi skal snakke om overgrep.

Foto: Privat

– Hver gang det handler om overgrep i media, en TV-serie eller i en bok bør vi snakke om det.

Kathrine mener at det blir lettere å snakke om overgrep hvis noen på forhånd har satt ord på det. Og med denne boken vil hun gi ungdommer en ekstra anledning til å snakke om det.

Snakk med noen du stoler på. Fordi det forsvinner ikke hvis man fortier det.

Tabu i samiske samfunn

Kunstner Marte Lill Somby er enig med Kathrine om at overgrep må snakkes om.

Overgrep er både stigma og tabu i samiske samfunn, forteller Marte.

Samiske samfunn er små. Alle kjenner alle, rykter og usannheter kan spres fortere, sier Marte.

Marte Lill Somby, en samisk billedkunstner.

GIR OVERGREPSOFRE EN STEMME: Kunstner Marte Lill Somby vil gi ofre en stemme.

Foto: Judit Arupa

Martes bidrag til å få overgrep frem i lyset er hennes kunstprosjekt "Skrevet i stein".

Med dette ønsker jeg å gi en «stemme» til disse kvinnene gjennom mitt kunstprosjekt.

Skrevet i Stein, kunstprosjekt av Marte Lill Somby.

SKREVET I STEIN: Marte Lill Sombys kunstprosjekt om overgrepsofre i nære relasjoner.

Foto: Marte Lill Somby

Livet går videre

Nå bor Kathrine i Paris, i samme by som voldtekten skjedde. Hennes terapi ble å skrive om overgrepet.

Sammen med sin franske samboer har de fått en baby som nå er to måneder.

Livet går videre.

Korte nyheter

  • Russere mener det blir uutholdelig hvis Storskog stenger

    Storskog på den norsk-russiske grensen er den siste grensekontrollen hvor russere slipper inn i Schengen-området på turistvisum.

    Nå som Finland har stengt alle sine landgrenseoverganger, er mange russere bekymret for mulig stenging av Storskog, skriver The Barents Observer.

    – Det vil bli uutholdelig for oss hvis denne grenseovergangen også stenges, sier Daria. Hun er en av russerne Barents Observer har snakket med.

    28. november ble det kjent at Finland hadde stengt Raja-Jooseppi, den siste operative grenseovergangen på grensa til Russland. Nå er hele grensen mellom Finland og Russland stengt. Denne begrensningen vil gjelde frem til 13. desember.

    Minibuss
    Foto: Hanne Wilhelms
  • Skal delta på Melodifestivalen

    Artisten Sara Nutti alias Dear Sara deltar på Melodifestivalen 2024 i Sverige.

    Hun skal fremføre låten «The silence after you» i andre delfinale i Göteborg den 10. februar.

    Sangen er skrevet av Benjamin Rosenbohm, Jonas Thander, Marcus Winther-John og Sara Nutti.

    Det er 30 bidrag på Melodifestivalen. Tvillingene Marcus og Martinus Gunnarsen (21) fra Trofors i Norge deltar også. Duoen var med i samme musikkkonkurranse tidligere i år, og endte da på en andreplass i finalen med låta «Air». I år synger skal de fremføre låta «Unforgettable».

    Melodifestivalen er svenskenes navn på det vi i Norge kaller Melodi Grand Prix og Eurovision Song Contest.

    Sara Nutti alias Dear Sara
    Foto: Ođđasat / SVT
  • Dåssju birek gå áhttjes jámij

    Naima Kahn Nergård káfastallá Sigmund Johnsenijn Divtasvuonas udnásj oassen podkástan «Dálla ja dalloj».

    Áhttjes hæhkkat jámij gå Johnsen lij gietja jagák. Uddni sån dan birra rabás mielajn giehttu.