Skilting av kommunale gate og veinavn både på samisk og norsk er ulovlig, mener Statens kartverk.
Kommunene må velge om de vil skilte kun på norsk eller bare på samisk.
Nekter tospråklige vei- og gatenavn
– Kommunene har ikke lov å vedta parallellnavn, sier Arne Olav Berg fylkeskartsjef i Finnmark og Troms. Berg sier adressenavn må være entydige, slik at disse ikke skaper forvirring og slik at disse kan lagres i databaser.
Statens kartverk henviser til matrikkelloven. Miljøverndepartementet støtter Statens kartverks tolkning av loven.
Narvik kommune i Nordland har vedtatt tospråklige navn og skiltet noen kommunale veier på både samisk og norsk.
I Skånland i Troms vurderer man også tospråklige navn på kommunale veier.
Tar ikke ned tospråklige skilt
Olaf Shcaug-Pettersen jobber med steds- og veinavnsaker i Narvik kommune. Han er i tvil om Statens kartverk kan nekte tospråklige navn og skilting.
– Vi har fått en e-post fra Statens kartverk om dette, men vi må få en sikkelig begrunnelse om hvilken lovhjemmel de har for å nekte tospråklige vei- og gatenavn før vi tar ned skiltene, sier Shcaug-Pettersen.
Ordfører Tore Nysæter i Narvik mener matrikkeloven må endres.
Leder Gudmund Johnsen i Várdobaikis stedsnavnutvalg frykter få samiske vei- og gatenavn som følge av dette.
Stedsnavnutvalget har jobbet mye for å samiske stedsnavn synlige i Sør-Troms og Ofoten.
Ber om lovendring
– Sametinget vil be regjeringen om at loven endres, sier Vibeke Larsen, medlem i samtingsrådet.
– Samisk og norsk er to likeverdige språk og de må behandles også som to likeverdige språk, sier Larsen.