Hopp til innhold

Sliter med å finne folk som kan samisk

Helse Finnmark jobber med å finne løsning for samisktalende pasienter som skal bestille reise.

Illustrasjonsbilde av telefon
Foto: Laurence Mouton / 6PA/MAXPPP

– Vi har jobbet i seks måneder med å finne samisktalende til pasientreisekontoret, men har ikke lykkes, sier informasjonsjef Marit Kvarum i Helse Finnmark til NRK Sámi Radio.

I går fortalte NRK Sámi Radio at bestilling av syketransport flyttes fra NAV til helseforetakene. Dette er ikke riktig, ifølge Kvarum.

– Bestilling av pasientreiser vil skje som før. Pasienten tar selv kontakt med pasientreisekontoret i forbindelse med lengere drosjeturer, sier Marit Kvarum.

Det nye er imidlertid at Helse Finnmark overtar pasientreiseoppgjøret.

– Ringer tilbake

Informasjonssjefen i Helse Finnmark sier de er opptatt av å ivareta de samisktalendes behov. Derfor har de annonsert etter samisktalende personell til pasientreisekontoret. Så langt har de ikke fått ansatt noen.

– Vi jobber imidlertid videre med dette. Så langt kan vi hjelpe samisktalende pasienter ved å ringe tilbake med en tolk, sier Kvarum.

Ifølge informasjonssjefen har det ikke vært noe problem i forhold til språk ved bestilling av pasientreiser.

Korte nyheter

  • Samisk høgskole: Mange søkere, men lærere mangler

    På Samisk høgskole merker det stor interesse for å lære seg samisk.

    Mange har søkt til samisk for nybegynnere, som kalles SÁL1 og SÁL2.

    Til sammen er det 70 søkere.

    – Vårt problem er at vi ikke har nok fagfolk som kan undervise i samisk, opplyser rektor Liv Inger Somby ved Samisk høgskole.

    Hun forteller at skolen nå jobber knallhardt strategisk for å finne folk som kan jobbe hos dem og undervise nybegynnere i samisk.

    – Hvis vi lykkes å få en eller to lærere, kan vi fordoble antallet studenter. Da har vi ikke bare 15, men 30 studenter, forklarer Somby.

    Utfordringen til Samisk høgskole er at det er mange som starter på masterutdanning i samisk, men mange blir ikke ferdige med utdanningen.

    – De bruker så lang tid. Derfor får vi ikke mange nok som har nok kompetanse til å undervise i høgskolen, forklarer Somby.

    Loga sámegillii

    Liv Inger Somby
    Foto: Privat
  • Sámi allaskuvla: Olu ohcit, muhto oahpaheaddjit váilot

    Sámi allaskuvllas oidnet, ahte dál lea stuorra beroštupmi oahppat sámegiela.

    Ollugat leat ohcan sámegiela easkkaálgi kursii, man gohčodit SÁL1 ja SÁL2.

    Buohkanassii leat 70 ohcci.

    – Min váttisvuohta lea, ahte mis eai leat doarvái fágaolbmot geat sáhttet oahpahit sámegiela, muitala Sámi allaskuvlla rektor Liv Inger Somby.

    Son lohká allaskuvlla dál bátnegáskki bargat strategalaččat gávdnat olbmuid geat sin lusa sáhtášedje boahtit bargui ja oahpahit sámegiela easkkaálgiide.

    – Jus oažžut vel ovtta dahje guokte oahpaheaddji, de sáhttit duppalastit studeantalogu. Dalle eai leat dušše 15 studeantta, muhto 30, čilge Somby.

    Sámi allaskuvlla hástalus lea, ahte máŋggas álget sámegiela masterohppui, muhto máŋggas eai geargga oahpuin.

    – Dat ádjánit hui guhká. Danne eat oaččo doarvái olbmuid geain lea gelbbolašvuohta oahpahit allaskuvllas, čilge Somby.

    Les på norsk

    Liv Inger Somby
    Foto: Ođđasat / NRK
  • I dag feires kvenenes språkdag

    I dag feires kvenenes språkdag, kväänin kielipäivä, i hele landet.

    Dagen markeres til minne om offisiell anerkjennelse av det kvenske språket den 26. april i 2005.

    Loga sámegillii

    Kvenflagget
    Foto: Arne Ivar Johnsen / NRK