Hopp til innhold

Unge samiske kunstnere til Guatemala

Denne uka tar Riddu Riđđu fire samiske kunstnere med til Guatemala.

Verdens største komsekule

Verdens største komsekule på utstilling i New York.

Foto: Liv Inger Somby

Denne uka reiser fire heldige kunstnere til Guatemala.

Gjennom prosjektet KOLT Guatemala skal samer og mayaer jobbe sammen i to uker, med mål om utveksling på tvers av kulturer og kunstsjangre.

Vanskelig for mayaer

Festivalsjef Kirsti Lervoll sier det er viktig med kulturutveksling mellom urfolk generelt, og særlig i land som Guatemala.

– Det er i slike positive møter mellom folk at fremtidshåp skapes, og det er ingen tvil om at utveksling med samiske kunstnere er med på å bygge stolthet for mayakulturen, sier Lervoll.

Hun har selv vært i Guatemala, og sier situasjonen er svært vanskelig for mayakunstnere.

– Man kan ikke forestille seg forskjellene det er mellom anerkjennelse av urfolkskultur i Norge og i Guatemala, sier Lervoll.

Utvekslingsprosjektet er mulig på grunn av støtte fra Sametinget og Norges ambassade i Guatemala.

Hvem reiser fra Sápmi?

Gjennom prosjektet KOLT skal kunstnere fra flere kunstarter møtes for å arbeide sammen. De fire kunstnerne som reiser fra Sápmi er Sarakka Gaup, Joar Nango, Matti Aikio og Máret Ánne Sara.

I Guatemala møter de den kreative organisasjonen Sotz'il, som er grunnlagt av unge mennesker som er engasjert i forskning, utvikling, opplæring og markedsføring av Maya-kunst.

En av kunstnerne som reiser er fjorårets unge Riddu-kunstner, Sarakka Gaup. Hun har både reisefeber ogsommerfugler i magen.

– Jeg tenker at dette er en opplevelse jeg ikke kommer til å få mange ganger i livet. Jeg gleder meg til å bli bedre kjent med de andre KOLT-deltakerne og kunstnere i Solola, sier Gaup.

Med i reisefølget er også Joar Nango, som deltok på KOLT-Riddu i 2010.

Joar Nango

Joar Nango skal ha det skikkelig gøy i Guatemala.

Foto: Privat

Han forventer god kulturutveksling innad i gruppa, men også å utvikle seg selv kunstnerisk.

– Jeg forventer at vi skal samarbeide, og at gjennom en god prosess kan det komme et godt resultat. Men mest av alt håper jeg og tror jeg at vi skal ha det skikkelig gøy! Det skal jeg gjøre mitt beste for å bidra til, sier Joar Nango.

Korte nyheter

  • Konsernajođiheaddji lea fuolastuvvan Davvi-Norgga fibersihkarvuođa geažil

    Girdijohtolat sihke duorastaga ja bearjadaga bissehuvvui sihke Mátta- ja Davvi-Norggas teknihkalaš hástalusaid geažil ja go sárasneahtta boatkanii. Dat dagahii moivvi girdišiljuin, go girdit maŋŋonedje. Avinor lea šállošan dáhpáhusaid, maid eai loga gullat oktii.

    GlobalConnect konseardnadirektevra Per Morten Torvildsen lea fuolas go Norgga digitála vuođđostruktuvra, ja erenomážit Davvi-Norgga sárasneahta, ii leat doarvái buorre.

    Torvildsen oaivvilda ahte Norga ii leat doarvái bures ráhkkanan vuorddekeahtes dáhpáhusaide ja ahte servodatekonomiija čalmmiin ii sáhte doarjut Davvi-Norgga fiberneahta viiddideami ja buorideami.

    Jan-Gunnar Pedersen, Avinor girdisihkkarvuođa konseardnajođiheaddji, lohká ahte sárasfierpmádatstruktuvra mii Avinoras lea sin bálvalusaid várás, lea dohkálaš, ja lea dohkkehuvvon sin atnui.

    Guktuid dáhpáhusaid isket dárkilit, ja Avinor lea árvvoštallagoahtán mii lea mannan boastut.

  • Bođii 65:in turn EM:as

    Les på norsk.

    Peder Funderud Skogvang bođii 65:in dán jagi turn Eurohpá-meašttirgilvvuin Riminis Itálias.

    Dan čállet Norges Gymnastikk- og Turnforbund iežaset neahttasiidduin.

    Pederis ledje moadde boasttuvuođa, mat dagahedje ahte ii šaddan dat buoremus gilvu dán vuoro, čállá searvi. Almmáiolbmuid junior ja senior gilvvut leat miessemánu 24. beaivvi rájes gitta 28. beaivái.