Hopp til innhold

Barnet ble «borte» på føden

Da hun våket etter keisersnittet opplevde somaliske Marian Ahmad at det nyfødte guttebarnet var borte. Først dagen etter fikk hun vite hvor barnet var.

Marian Ahmad og ungen

Marian Ahmad fikk ikke tolk på Molde sykehus før etter fem dager.

Foto: Eirik Haukenes / NRK

For 16 dager siden ble somaliske Marian Ahmad lagt inn på fødeavdelinga ved Molde sjukehus.

Som fersk asylsøker fra Somalia hadde Marian ingen mulighet til kommunisere med helsepersonellet på Molde sjukehus, selv om hun etter loven har krav på tolk.

Men ikke alt gikk etter planen for Marians fødsel. Etter fire dager, uten tolk, fikk den somaliske kvinnen en beskjed fra en lege.

Det eneste kvinna fikk med seg var ordet «Operasjon».

Deretter ble hun kjørt til en operasjonsstue. Marians sønn ble tatt med keisersnitt kort tid etter, og fire dager etter innleggelsen.

I løpet av de fire dagene ved Molde sjukehus har ikke den somaliske kvinnen fått snakke med helsepersonell på et språk som hun forstår.

Barnet var borte

Etter operasjonen blir Marian kjørt til avdelingen for å ta seg inn. Dagen etter keisersnittet vet Marian bare at hun har fått en gutt – og at barnesenga står tom. Marian er fortvilet og redd og hun aner ikke hvor sønnen er.

Først den femte dagen får hun tolk. Da får hun sjokkbeskjeden om at barnet hadde pustevansker og ble flydd til Ålesund rett etter fødselen.

Marian hadde ikke fått noe informasjon om dette, før tolken dukket opp den femte dagen.

Tore Vaagen

Tore Vaagen, daglig leder ved Sunndal asylsøkermottak.

Foto: Eirik Haukenes / NRK

Sjokkert!

Ved asylmottaket hvor kvinna bor er de sjokkert over behandlinga hun har fått – men ikke overraska.

Tore Vaagen er leder ved asylmottaket.

– Det har generelt vært brukt for lite tolk på sjukehuset, slik at pasienter som har vært innlagt ikke helt har forstått hva som foregår når de har fått behandling, forteller Vaagen.

Han kan også fortelle om tilfeller av dødfødsler og andre alvorlige hendelser som har funnet sted uten at de utenlandske kvinnene har kunne kommunisere med helsepersonellet.

Said Damey

Said Damey, kommunestyrerepresentant for Sunndal Arbeiderparti.

Foto: Eirik Haukenes / NRK

Helsetilsynet bør granske.

Said Damey er lokal folkevalgt med god kjennskap til behandlingen asylsøkere får i helsevesenet. Han vil melde sykehuset til helsetilsynet for å få fokus på problemet.

– Det handler ikke om enkelttilfeller.

– Dette handler om vane som har startet for lenge siden. Vi har snakket om dette før, men lite har blitt gjort, sier Damay.

Saken fortsetter under bildet.

Barnet i hjemmet

Barnet fikk pustevansker og ble sendt til Ålesund sykehus uten at moren visste det.

Foto: Eirik Haukenes / NRK

Sjukehuset beklager

Arnt Sommerlund er kommunikasjonssjef i Helse Møre og Romsdal. Han innrømmer at sjukehuset har sviktet i denne saken.

– Vi ser at vi ikke har gjort en god nok jobb med å skaffe tolketjenester her. Vi gjennomførte et par samtaler tolk, men sjukehuset ser at dette ikke har vært godt nok i denne kvinnens tilfelle, sier Sommerlund.

Arnt Sommerlund

Arnt Sommerlund, kommunikasjonssjef i Helse Møre og Romsdal.

Foto: Remi Sagen / NRK

Han lover nå at sjukehuset skal fokuserer på tolketjenester.

– Vi ser stadig oftere at både asylsøkere, innvandrere og turister har behov for slike tjenester. Dette må vi få økt fokus på.

Sommerlund beklager på vegne av sjukehuset at de ikke klarte å skaffe tolk, og for at kvinna opplevde oppholdet på sjukehuset som utrygt.

– Det er naturlig for oss nå å ta kontakt med både asylmottaket og kvinna for å få til en dialog rundt det som har skjedd. Når skaden først har skjedd, synes vi er veldig bra at Helsetilsynet går gjennom sake, slik at lære av den, sier Sommerlund.

SISTE FRÅ MØRE OG ROMSDAL