Ny teknologi har gjort det mulig for Google Oversetter å legge til massevis av små språk i verden. Men det er splittede meninger om dette er til nytte eller skade.
Dahkujierbmi lea olles máilbmái addán giellareaidduid, mat eai leat ovdal gávdnon. Maiddai hákkáriidda, geat dál leat sámástišgoahtán.
I løpet av 2024 lanseres taleteknologi på samisk. Språkarbeidere er bekymret for om teknologien i det hele tatt kan bli tatt i bruk i hverdagen.
Kun en håndfull mennesker behersker pitesamisk i Norge. I verden er tallet rundt 50. Men mens staten ikke vil støtte et språk som ikke er i «levende bruk», blar Sametinget nå opp.
Samiske språkforvaltningskommuner har i gjennomsnitt høyere kostnader innen grunnskole og administrasjon enn ellers i landet.
Det finnes ikke programmer som kan hjelpe samiske sensorer og veiledere å oppdage forsøk på fusk.
NRK har kartlagt hvilke samiske tilbud det er i de 18 kommunene som har et samisk ansvar.
Bodø har sagt ja. Tromsø er på glid, mens i Alta er politikerne mer skeptiske til å ta et større ansvar for samisk språk.