Hopp til innhold

Mer pressestøtte til samisk språk

Sjefredaktør i den samiskspråklige avisen Ávvir er glad for at avissider på samisk gir mer i pressestøtte enn sider på norsk. Men han tør ikke slippe jubelen løs.

Ante Bals
Foto: NRK

Ante Bals har ikke fått satt seg inn i den nye pressestøtteordningen enda.

– Som oftest er underpunktene i slike tekster like viktige som hovedlinjene, og ofte avgjørende i utregningsfasen, sier Bals.

Derfor tør han ikke ta gleden på forskudd, selv om det ser ut til at hans avis er vinneren i fordelingen av pressestøtten for samiske aviser.

Lik grunnstøtte

Sametingsrådet har nå godkjent forslaget fra Kultur- og kirkedepartementet om en ny pressestøtteordning, etter at de tidligere samiskspråklige avisene Ássu og Min Áigi ble slått sammen til én avis.

For 2008 blir det like mye grunntilskudd til Ávvir og den norskspråklige avisen Ságat - 7.5 millioner kroner hver.

Samiske sider

I tillegg får avisene i overkant av tre millioner kroner for å skrive på nordsamisk. Her går mesteparten av støtten til Ávvir som skriver alt på samisk, men ordningen gjelder også Ságat.

Avisene får også støtte for å skrive på sør- og lulesamisk. I 2008 er den på 377.000 kroner. Dette tilskuddet gjelder også aviser som ikke er definert som samiske aviser, men som har betydelig dekning i lule- og sørsamiske områder. Departementet har sagt at denne delen kan fordobles fra 2009, dersom flere aviser kommer inn under ordningen.

– Endringen innebærer en styrking av de samiske skiftspråkene i offentligheten og en stimulering til nyhetsformidling om samiske forhold for det samiske folk, sier Vibeke Larsen i Sametingstådet.

– Uheldig fordeling

Den norskspråklige avisen Ságat syns derimot at dette ikke blir rettferdig overfor de samiske avisene.

– Dette er en uheldig forkjellsbehandling, og strider med regjeringens lovnader om samiske dagsaviser, sier Geir Wulff.

Han mener at den skjeve fordelingen går utover Ságats mulighet til å komme ut daglig.

Korte nyheter

  • Kontrabeskjed: E6 over Saltfjellet åpnet igjen

    Etter at fjellovergangen har vært stengt i flere timer mandag, melder Statens vegvesen at veien er åpnet for vanlig trafikk.

    Bilister advares fortsatt mot sterk vind, snøbyger og glatte kjøreforhold.

    Tidligere mandag opplyste Vegtrafikksentralen at fjellovergangen ble stengt til midnatt, men denne meldingen har nå endret seg.

    Minst én bil måtte ha hjelp av bilberger etter at den sterke vinden og de glatte kjøreforholdene gjorde at kjøretøyet havnet av veien.

    Enslig bil på vei over Saltfjellet.
    Foto: Staten vegvesen
  • Bážiiga bohcco ealgabivddus – dál leaba dubmejuvvon

    Guokte olgoriikalačča, geat bážiiga bohcco go leigga ealgabivddus máttasámis, leaba dál dubmejuvvon Staare (Östersundda) diggegottis Ruoŧas.

    Jämtlanddas (máttasámegillii: Jïemhte) dat leigga guokte olgoriikalaš albmá bivddus 2019:s, go gávnnahalaiga politiijaide.

    Biillas gávdne politiijat bohcco maid leigga báhčán. Dasa lassin lei biilavuoddji jugešvuođas vuodjimin, ja bissus ledje maid ain luođat.

    Soai čuoččuheigga ahte álggos navddiiga iežaska ealgga báhčán. Soai leigga fáhten ságaide iežaska báikkálaš bivdoustiba, ja son lei boahtán albmá guoktái veahkkin áimmahuššat bohcco.

    Ášši lea dál leamaš dikkis Jämtlanddas, ja buot golmmas leat dubmehallan.

    Olgoriikalačča guovttos čuoččuheigga dikkis ahte sii áigo dieđihit guovllu boazodoalliide áššis, muhto dása ii jáhkkán diggi. Albmát ledje earret eará sálttiid oastán.

    Diggegoddi oaivvilda ge ahte dás lea sáhka boazosuolavuođas, ja olgoriikalačča guovttos leaba goappašagat ožžon evttolaš duomu. Báikkálaš veahkki maid lea dubmejuvvon áššis, čállá SVT Sápmi.

    Tingretten Østersund
    Foto: Rune Kjær Valberg / NRK
  • Oktasaš e-girjerádju lea otne rahppon Suomas

    Suoma girjerádjosiid oktasaš e-girjerádju lea rahpasan otne.

    Ii oktage sámegieldda girjerádju leat das vel mielde.

    E-girjerádju bálvalus čohkke buot almmolaš girjerájuid digitálalaš materiála ovtta sadjái. Bálvalusa sáhttet geavahit dušše dat olbmot, geaid ruovttugielda lea searvan jo dasa.

    Oassi gielddain searvá mielde bálvalussii easkka boahtte jagi, dieđiha Yle Sápmi.

    E-bok
    Foto: Lars Tore Endresen / NRK