Hopp til innhold

Kan få Nordisk råds litteraturpris

Rawdna Carita Eira er en av de nominerte til Nordisk råds litteraturpris 2012.

Rawdna Carita Eira

Rawdna Carita Eira er den samiske kandidaten til Nordisk råds litteraturpris 2012.

Foto: Samuel Frode Grønmo / NRK

Eira er kandidaten fra det samiske språkområdet. Hun er nominert til Nordisk råds litteraturpris med boken «ruohta muzetbeallji ruohta (løp svartøre løp)».

«løp svartøre løp (ruohta muzetbeallji ruohta)» er en poetisk, bevegelig og billedsterk diktfortelling. Sentralt i fortellingen står forholdet mellom reinsdyret Svartøre og jenta som er diktenes jeg. Vi møter henne når hun som ung jente merker kalven i det kullsvarte øret, og gjennom diktene følger vi hennes liv og Svartøres, til dyret henger over slaktebordet. Det handler om kjærlighet og frihet, om det tette forholdet mellom menneske og natur, om å måtte gi slipp på noe som står en nær – og akseptere at det er slik livet er. Det handler om åpenhet og tilstedeværelse, og om å se kjærligheten som en kraft som forblir, selv om alt annet forandres.

Boken er trykt i to deler - på samisk og norsk.Gjendiktning til samisk ved: Rawdna Carita Eira og Heaika Hætta.

Prismottakeren utpekes på bedømmingskomiteens møte i Reykjavik våren 2012. Prisbeløpet utgjør 350 000 danske kroner.

De øvrige nominerte er:

Færøyene
Hanus Kamban
Gullgentan (Guldpigen)
Noveller, Mentunargrunnur Studentafelagsins, 2010
(Dansk oversettelse, Kirsten Brix)

Grønland
Tungutaq Larsen
Nittaallatut
Digtsamling, Forlaget Atuagkat, 2011

Åland
Leo Löthman
Transportflotte Speer
Roman, PQR-kultur, 2011

Norge
Øyvind Rimbereid
Jimmen
Et dikt, Gyldendal, 2011

Merethe Lindstrøm
Dager i stillhetens historie
Roman, Aschehoug forlag, 2011

Sverige
Katarina Frostenson
Flodtid
Diktsamling, Wahlström & Widstrand, 2011

Eva-Marie Liffner
Lacrimosa
Roman, Natur & Kultur, 2011

Finland
Gösta Ågren
I det stora hela
Diktsamling, Söderströms, 2011

Saila Susiluoto
Carmen
Dikter, Otava, 2010

Island
Bergsveinn Birgisson
Svar við bréfi Helgu (Svar på brev frå Helga)
Roman, Bjartur, 2010 (Norsk oversettelse Johannes Gjerdåker)

Gerður Kristný
Blóðhófnir (Blodhov)
Dikter, Mál og menning, 2010 (Svensk oversettelse John Swedenmark)

Danmark
Vibeke Grønfeldt
Livliner
Roman, Samleren, 2011

Janina Katz
Skrevet på polsk
Digte, Rosinante, 2011

Korte nyheter

  • Arvedálki sáhttá dagahit ahte Norway Cup ferte maŋidit čiekčamiid

    Les på norsk.

    Olu arvi Oslo guovllus dagaha váttisvuođaid Norway Cupii. Vuosttaš čiekčamat mat galget álgit sotnabeaivve, soitet dál maŋiduvvot.

    – Mii čuovvut dárkilit mielde ja fertet árvvoštallat fertejit go čiekčamat maŋiduvvot. Lea dálki mii dál stivre min, dadjá Norway Cup sadjásaš váldočálli Marthe Bøhler NTB:i.

    Jus maŋidit čiekčamiid, de sirdojuvvojit čiekčamat sisa ja ođđa áiggit almmuhuvvojit go leat gárvásat.

    Paráda ja rahpančájálmas lávvordaga lágiduvvo nu go dábálaččat.

  • Offroad Finnmark vurderer ekstra tiltak på grunn av sydenvarme

    I en pressemelding skriver Offroad Finnmark at ledelsen vurderer å sette opp en vannstasjon på toppen av fjellet etter at deltakerne har klatret flere høydemeter fra Alta sentrum.

    – Deltakerne er forberedt på det meste, som mygg, uvær, snø, kulde og at det kan bli veldig varmt. Men en slik temperatur vil nok være utfordrende for mange, sier leder i Offroad Finnmark, Kjetil Johansen, i pressemeldingen.

    Ifølge han vil det derfor bli lagt inn en egen seanse omkring varme og væskeinntak under kveldens ryttermøte.

    – Våre rittledere vil informere om hvordan deltakerne må sikre seg vann underveis i rittet, ved de forskjellige elvene og bekkene som de passerer.

    Offroad Finnmark går av stabelen lørdag.
    Foto: Anders Abrahamsen