Polena, Latvia, Spania ja Irlándda EO-parlameanta áirasat ávžžuhit EO čavget muohtareabbašiehtadallamiid Norggain.
Polska áirras Jaroslaw Walensa lohká ahte Norga ii oro berošteamin EO:s, go jo Norgga eiseválddit dál leat geassigoahtán dikki ovdii EO reabbabivdiid.
Guolástusministtar Per Sandberg lohká NRK:i ahte Norga gal ii mieđit ii binnánašge dán áššis. Jus áigoŧ bivdit muohtareappáid, de fertejit lonohallat gálvvuid.
Bevilger penger til blant annet et nytt samisk dataspill
Sametingsrådet har bevilget penger til disse tre språkutviklingstiltakene:
* 300.000 kroner til oversettelse av Det gamle testamentet til lulesamisk
* 300.000 kroner til oversettelse av dataspill til nordsamisk
* 102.700 kroner til studiereise for studenter ved UiT Norges arktiske universitet.
Det skriver Sametinget i en pressemelding.
– De samiske språkene er ikke så synlige i samfunnet på digitale arenaer hvor barn og unge er. Det er viktig for språkenes fremtidige status at programmer, spill og applikasjoner er tilgjengelige på samiske språk. Derfor ønsker sametingsrådet å støtte slike prosjekter, sier medlem i sametingsrådet Mikkel Eskil Mikkelsen.