Kristiansen er dømt for hvitvasking, valutaunndragelse og organisert kriminalitet. Også en norskpakistaner og en norsk kvinne er dømt for de samme forholdene.
- Les også:
Det er avisa Diario de Natal som skriver om dommen i dag.
– Et sofistikert nett
Ifølge avisa står det i dommen at omstendighetene viser en høy grad av spesialisering fra den kriminelle organisasjonens side:
«Et sofistikert nett av penger og eiendom, samt personer som disponerte disse med nasjonale og internasjonale forbindelser.»
Dommeren mener Kristiansen og norskpakistaneren var tyngst involvert i det han ser på som en kriminell organisasjon.
Påstand om feilaktige opplysninger og hevnaksjon
Dommen mot Trygve Kristiansen på 18 års fengsel kom overraskende også på Arvid Birkeland, som er tiltalt for hvitvasking i den samme saken i Brasil.
Både Trygve Kristiansen og Arvid Birkeland har hele tiden hevdet at saken er bygget på feilaktige opplysninger fra norsk Økokrim.
– Dette viser at dommeren ikke har tatt hensyn til Økokrims rettslige forklaringer i Brasil i 2007 om at pengene vi investerte i Brasil var tjent og skattet i Norge, sier Birkeland til NRK.
Nektet å skrive under
Men Kavlie har nektet å skrive under på en utskrift av intervjuet med NRK slik at den kan legges fram for dommeren i Brasil.
Den endelige økonomiske rapporten som Birkeland mener viser at pengene hans er legale, er også bare delvis oversatt til portugisisk.
Brasil krever alle dokumenter oversatt, mens norske myndigheter mener de ikke er forpliktet til å oversette.
Les også:
Brev fra varaordfører
Nylig sendte varaordfører Knut Fagerbakke fra SV i Trondheim brev til justisminister Grete Faremo om saken til Birkeland.
Her skriver Fagerbakke blant annet:
«Det siste jeg har hørt nå, er at Økokrim sier de ikke er konvensjonsforpliktet til å oversette. Dette er i strid med de garantier tidligere justisminister Knut Storberget og Riksadvokat Bush ga i svar til spørsmål fra tidligere justisminister Odd Einar Dørum.»
Videre skrev Fagerbakke i brevet:
«Det er dette jeg vil be justisministeren om; få rette offentlige etat, enten det er den norske ambassaden i Brasil, departementet eller økokrim til å oversette hele rapporten av september 2007 med vedlegg, slik at dokumentet er i tråd med rettslige formalkrav i Brasil.
Det har nå gått over 4 år siden dokumentet ble skrevet og jeg forstår godt Birkelands frustrasjon over at det ikke skal være mulig å får hele dokumentet oversatt, et dokument som, slik jeg forstår saken, i stor grad ville frikjent han for anklagene om hvitvasking og samarbeid med kriminelle i Norge.»
Viktig å legge press
– Brevet fra Fagerbakke forrige uke er veldig viktig etter dommen mot Kristiansen, sier Birkeland.
Han har fortsatt tro på at norske myndigheter tar sin del av ansvaret for å rydde opp i saken hans før en eventuell dom faller mot ham.
Birkeland mener også kravet om innsyn i kommunikasjonen mellom norsk og brasiliansk politi og påtalemakt før aksjonen i mai 2007 må innfris.
Leder i justiskomiteen på Stortinget Per Sandberg (Frp) har etterlyst dette, men blitt nektet innsyn.