Montajse Derrick Bird - Derrick Bird sto bak drapene på 12 mennesker i Cumbria i Nord-England.

Derrick Bird sto bak drapene på 12 mennesker i Cumbria i Nord-England.

Bird var under etterforskning

Derrick Bird, drosjesjåføren som drepte 12 mennesker i Cumbria, var under etterforskning for skatteunndragelse og redd for å komme i fengsel.

David Bird - David Bird, tvillingsbroren til Derrick Bird. - Foto: Cumbria Police / Afp

David Bird, tvillingsbroren til Derrick Bird.

Foto: Cumbria Police / Afp
Offer i Cumbria - Et av de tolv ofrene etter Cumbria-massakren. - Foto: Andrew Milligan / Ap

Et av de tolv ofrene etter Cumbria-massakren.

Foto: Andrew Milligan / Ap
Derrick Birds hjem - Derrick Birds hjem. - Foto: PHIL NOBLE / Reuters

Derrick Birds hjem.

Foto: PHIL NOBLE / Reuters

Bird ble etterforsket av myndighetene for skatteunndragelse og sto overfor en alvorlig økonomisk krise, sier venner og kollegaer, til avisen The Daily Telegraph.

LES: Dette er Derrick Birds ofre
LES: Arvestrid kan ha ført til massedrap

Meldte broren til skattemyndighetene

Skattemyndighetene etterforsket en sum på 60.000 pund, drøyt 700.000 kroner, på Bird's bankkonto.

Etterforskere jobber nå etter teorien at Bird hadde økonomiske disputter med flere av ofrene.

Flere av de drepte skal ha kommet i konflikt med Bird, blant annet tvillingbroren hans og familiens advokat.

Derrick Bird og tvillingbroren David Bird hadde hatt et problemfylt forhold helt siden de var barn.

Men problemene skal ha forverret seg mellom de to da David meldte tvillingbroren inn til skattemyndighetene.

Redd for å bli fengslet

Ifølge en venn av drapsmannen hadde han 60.000 pund på bankkontoen, som ikke var beskattet, og dette hadde skattemyndighetene oppdaget. Bird skal ha uttalt at han var redd for å bli fengslet for skatteunndragelse.

Ian Golding, som leder etterforskningen av Cumbria-drapene, bekrefter overfor avisen at Bird's økonomiske problemer er en sentral del av etterforskningen.

Skjøt folk i flere landsbyer

Onsdag drepte drosjesjåføren Derrick Bird 12 mennesker i Cumbria i Nordvest-England.

LES: 12 drept og 25 såret i England

På drapsdagen skal Derrick Bird ha kjørt hjemmefra om morgenen til byen Rowrah, hvor han begynte blodbadet ved å skyte sin tvillingbror David og familiens advokat.

Deretter skal han ha kjørt til Whitehaven hvor han skjøt og drepte en drosjekollega, før han kjørte videre og skjøt folk i flere landsbyer vest i Cumbria.

En av de drepte skal ha stått og klippet hekken da han ble skutt. En annen delte ut kataloger da hun ble truffet av et av Birds skudd. En tredje var ute og syklet.

1400 tips

Før han ble funnet død i byen Boot der han skal ha krasjet bilen sin, og deretter tatt sitt eget liv, skal Bird ha rukket å kjøre 40 kilometer.

Politiet følger nå opp mer enn 1400 tips, inkludert vitner, bekymrede venner og familie.

Politiet skal ha beslaglagt to våpen etter skytingen, en hagle og en rifle. Bird skal ha hatt bæretillatelse for skytevåpen, men politiet har ikke slått fast om det var til disse våpnene.

LES: Flere skutt og drept i England

Oisann, innholdet som skulle vises her støttes ikke lenger. Vi beklager!

Flere utenriksnyheter

Utvalgte dokumentarer

Mex. dokumentar. En av verdens største byer, Mexico by, må få vann fra nabodistriktene for at de over 22 millioner innbyggerne skal overleve. Dette til tross for at byen ble grunnlagt på en øy i den store Texcocosjøen. Sjøen er nå nesten uttørket. Regntiden kunne vært en redning, men det dårlige vann- og kloakksystemet i byen klarer ikke håndtere de store nedbørsmengdene. I stedet blir mange meksikanske hjem hvert år oversvømt av kloakk. Hvordan kunne denne alvorlige vannsituasjonen oppstå og hva kan gjøres nå? (H20mx)
Br. dokumentar. Malala ble skutt av Taliban fordi hun kjemper for jenters rett til utdannelse. BBC's journalist Mishal Husain møter Malala og hennes familie, som forteller om veien tilbake og drømmen for en bedre fremtid for kvinner.
Fr. dokumentar. For koreanarane er Korea eitt land. Både geografien, folket, språket og kulturen er den same. Kan ein gjenforeining av Sør- og Nord-Korea være mogleg? For fyrste gang fortel både sørkoreanere og nordkoreanere heile historia bak Koreahalvøya. (History of the Korean Peninsula)