Hopp til innhold

Ønsker at folk sier «kuk» og «fitte» hos legen

Folk må slutte å bruke latinske navn om kjønnsorganene sine, mener sexolog. Han synes gatespråk er bra nok.

Thore Langfeldt

KUKSNAKK: Nordmenns sjenanse på legekontoret kan være til hinder for en god konsultasjon med helsepersonell, mener psykolog og sexolog Thore Langfeldt.

Foto: Åserud, Lise / Scanpix

Lege og pasient er ofte redde for å støte hverandre. I verste fall tar de så mye hensyn at sykdommer ikke blir avdekket, sier sexolog Thore Langfeldt.

– Snakker de med personer som ikke vet hva penis og ereksjon er, så må de bruke riktige ord som pikk eller ståpikk, sier han.

Han mener at seksualitet er et problem for mange, og da bør leger, psykologer og helsepersonell bli mye flinkere til å snakke med pasientene.

– Vi må gjøre tabuord om til alminnelige ord. Det er faktisk norske ord som har blitt tatt ut av språket og gjort til snuskete og udannede, sier han.

Får støtte hos jordmor

Jordmor Outi Gunnari i Vadsø er enig.

– Ofte sier pasientene ikke mye, men bare viser hvor problemet ligger. Mange er sjenerte. Jeg hører ikke de frekke ordene her, sier hun.

Hør hvilke ord folk på gata i Vadsø bruker:

Gunnari mener helsepersonell må snakke pasientens språk.

– Hvis jeg bruker latinske ord så blir det tydelig den rolleforskjellen at jeg er fagperson og hun er pasient. Det skal være pasienten som er i fokus, og vi skal snakke pasientens språk. Hun må skjønne hva jeg mener, så det er viktig å kanskje spørre litt for å få ut de ordene hun bruker, sier hun.

Tor Erik Jenstad

Språkforsker Tor Erik Jenstad ved institutt for nordistikk og litteraturvitskap, NTNU.

Foto: Lina Bjørgan / NRK

Gammel historie

Kristendommen og overklassen har en stor del av skylden for at de norske ordene ble skambelagte, mener språkforsker Tor Erik Jenstad.

Han sier latinske ord ble brukt av de dannede og boklærde.

Men gatespråk har også en gammel historie.

– Den eldste beretningen om «kuk» er som tilnavn på en viss Aslaker Kuker i Bohuslän, cirka år 1400. Man kan bare tenke seg hvorfor han har fått det tilnavnet. Aasen har og med ordene i synonymordbok som han laget manuskript til, som heter norsk målbunad, og der står både kuk og fitte, sier han.

Misforståelser

Jordmor Outi Gunnari har selv opplevd at ordvalg kan skape misforståelser.

– Jeg hadde nettopp begynt og en kvinne ringte og sa hun hadde vondt i høna. Jeg skjønte ingenting, og tenkte at hun måtte kontakte dyrlege hvis høna hadde vondt. Jeg hadde aldri hørt det ordet. Så det vaar litt artig. De andre jordmødrene lo helt hysterisk, forteller hun.