Hopp til innhold

Sarah Marie reiser 3400 km for å snakke samisk – foreldrene må betale

I Ålesund har sjuåringen bare mamma å snakke med. Derfor reiser hun helt til Karasjok for å høre og snakke samisk.

Sarah Marie Nedregotten Gaup

LANG REISE: Sarah Marie Nedregotten Gaup drar på språkbad til Karasjok.

Foto: Privat

Loga ášši sámegillii.

– Hun snakker mer samisk etter å ha vært to uker i Karasjok. Oppholdet er viktig for språkutviklingen hennes, forteller mamma Anna Lena Gaup til NRK.

Planen var at Sarah Marie skulle reise nordover denne uken for å hospitere i en samiskspråklig klasse.

Men noen dager før hun skulle dra, kom beskjeden fra Ålesund kommune om at de ikke dekker turen. I fjor betalte kommunen reisen.

– Jeg ble sint og lei meg, sier Anna Lena Gaup.

Anna Lena Gaup

SKUFFET: Anna Lena Gaup bor i Ålesund, men er opprinnelig fra Karasjok.

Foto: Privat

Derfor må foreldrene selv betale turen slik at Sarah Marie får høre og snakke samisk i to uker.

Alle samiske elever har rett til opplæring i samisk, uavhengig av hvor de bor i landet.

God og forsvarlig

I Ålesund sitter Sarah Marie i et klasserom og har to timer samiskundervisning i uken via et nettbrett. Fjernundervisning kalles dette ettersom læreren sitter i Karasjok 1700 km unna.

Da ordningen ble startet i 2005, fikk 35 barn fjernundervisning i nordsamisk. Ti år senere var tallet 81. Fylkesmannen i Troms og Finnmark er nå i ferd med å samle inn tall for inneværende skoleår.

Ålesund kommune mener denne undervisningen er god og forsvarlig, og derfor er det ikke nødvendig med opphold ved en skole i Finnmark.

– Vi har gode erfaringer med samarbeidet om fjernundervisning. Dette betaler kommunen for, sier rådgiver Judith Damm i Ålesund kommune til NRK.

Et trangt kommunebudsjett brukes også som argument for ikke å betale reisen i forbindelse med Sarah Maries hospitering ved skolen i Karasjok.

Rådgiveren understreker at kommunen er positivt innstilt til undervisning i og på samisk.

– Dette skoleåret planlegger kommunen en felles samling for barn og foreldre. Her skal de kunne snakke samisk, forteller Judith Damm.

– Barnet må «bade i språket»

I noen tilfeller betaler kommunene reise og opphold til en annen skole. Mange samiske barn som bor i Sør-Norge, drar til kommuner i Finnmark for å hospitere.

Utdanningsdirektoratet mener dersom fjernundervisning ikke er forsvarlig uten hospiteringsopphold, har eleven rett til å få betalt for reise til en annen skole.

Det er hjemmeskolen som avgjør om fjernundervisningen eleven får, er forsvarlig.

Sametinget mener alle samiske barn som får fjernundervisning, må få en lovfestet rett til å hospitere og at utgiftene betales av det offentlige.

– Eleven må få oppleve et miljø hvor de fleste snakker samisk. Barnet må «bade i språket» slik at det blir samiskspråklig, sier sametingsråd Mikkel Eskil Mikkelsen til NRK.

Mikkel Eskil Mikkelsen

JOBBER: Sametingsråd Mikkel Eskil Mikkelsen mener staten må betale.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Sametinget har tatt opp saken med Kunnskapsdepartementet i arbeidet med endringene i opplæringsloven.

Anna Lena Gaup håper hun i framtiden slipper å betale reisen og oppholdet for datteren.

– For oss som bor i deler av landet hvor samisk ikke brukes, er det viktig at barnet får være i et miljø hvor det språket er levende. Vi har sett hvor positivt det har vært for Sarah Marie, sier Gaup til NRK.

Čoahkkáigeassu sámegillii

Čieža jahkásaš Sarah Marie Nedregotten Gaup ássá Ålesunddas. Sus lea vahkkui guokte diimmu sámegiel´ gáiddusoahpahus. Oahpahus lea iPad:a bokte, ja oahpaheaddji lea Kárášjogas.

Nieiddaža giellaovdáneapmái lea danin ávkkálaš beassat galledit Kárášjoga. Doppe lea son sámegiel´ luohkás. Eatni, Anna Lena Gaup, muitala ahte giella šaddan nannoseabbo go Sara Marie lea fitnan davvin.

Diibmá gal mávssii Ålesundda gielda mátki. Muhto gieskat, ovdalaš go Sarah Marie galggai vuolgit, de bođii diehtu gielddas ahte eai mávsse mátki. Gieldda ruhtadilli lei okta ágga dasa manne eai suitán máksit. Eará čilgehus lea maid ahte gielda pláne gielladeaivvadeami sámi mánáid várás.

Sámediggeráđđi Mikkel Eskil Mikkelsen lohká sin áigumužžan lea geatnegahttit eiseválddiid lága bokte gokča goluid. Sin mielas galget mánát beassat giellalávgumiide skuvllaide gos sámegiella lea majoritehtagiella.

Korte nyheter

  • Seminára sámi mánáidgirjjálašvuođa birra: – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide

    Sámedikki girjerájus, Juoigiid searvi ja Norgga mánáidgirjeinstituhtta lágidedje odne rabas seminára sámi mánáid girjjálašvuođa birra Oslos.

    Girječálli Inga Ravna Eira, sámi girječálliid searvvis, lei okta dain gii čuovui seminára.

    – Dát mearkkaša hui olu sámi girjjálašvuhtii ja sámi girječálliide, danin go mii leat guhká váillahan girjjiid mánáide erenomážit ja maiddai nuoraide.

    Su mielas lea buorre go dákkár seminára dollo, ja muitala ahte sis lea ihttin gis bargobádji mas galget digaštallat mo galget bargat sámi mánáid girjjálašvuođain ovddasguvlui.

    Son čilge ahte Sámis eai leat doarvái mánáidgirječállit, ja jus galget eambbo mánáidgirjjit de adnojit eambbo girječállit maiddái mánáid ja nuoraide.

    – Jus mis galgá boahtteáiggis gávdnot sámegiella, de fertet mii álgit mánáiguin ja mánáide. Erenomážit dál galggašii dahkkot hui stuorra bargu oažžut olu sámegiel mánáidgirjji.

    Son dadjá ahte mánát galggašedje álgit beassat gullat girjjiid dalán go riegádit ja gitta 13-14 jagi rádjái, muhto ahte Sámis eai leat girjjit buot daid ahkásaččaid.

    – Min oainnu mielde lea hui dehálaš sámegielat mánáide oažžut dan vásáhusa, girjjit han ovddidit sámegiela ja go mánát gullet iežaset gillii girjji, dain leat máŋggalágan vásáhusa.

    Ihttá bargobádjái lohká vuordit ahte dat geat galget doppe hállat doppe buktet árvalusaid muhto maid ahte sii ovttas galggašit gávnnahit juoidá.

    – Dá lea álgu sámi mánáid girjjiide, ja dás rájes de álget várra dahpahuvvot áššit, sávvamis.

    Inga Ravna Eira
    Foto: Iŋgá Káre Márjá I. Utsi / NRK
  • Kártadoaimmahat dohkkeha Oslove – mieđihit iežaset ádden ášši boastut

    Kártadoaimmahat lea dál dattetge dohkkehan Oslove nama almmolaš máttasámegiel namman Norgga oaivegávpogii.

    – Mii dat leimmet boastut ádden. Gielda lei ožžon formálalaš rávvaga sámi báikenammanevvohagas maid lága mielde galget dahkat, lohká Kártadoaimmahaga ossodatjođiheaddji Helge Dønvold.

    Kártadoaimmahat šálloša go álggos dieđihedje gildii ahte namma ii dohkkehuvvo.

    Dál álgá Oslo gielda čalmmustahttit gávpoga sámi nama.

    – Lean hui ilus go dát manai bures ja go Oslo sámi namma dál lea almmolaččat dohkkehuvvon, lohká Oslo gávpotráđi njunuš, Eirik Lae Solberg.

    Gávpoga sámi namain sii dáhttot čájehit ahte atnet árvvus sámi kultuvrra, ja čájehit ahte Oslo lea buohkaid oaivegávpot, maiddái buot sámiid oaivegávpot, deattuha son.

    Oslo gieldda neahttasiiddus geavahišgohtet Oslove earret eará gávpoga logos, buohtalagaid gávpoga dárogiel namain.

    Ihtet maiddái áiggi mielde Oslove-geaidnošilttat. Gielda áigu muđuid vel árvvoštallat man láhkai buoremusat čalmmustahttet gieldda sámi nama.

    Oslove lea gávpoga namma máttasámegillii, ja dál juo geavahit sihke searvvit ja ásahusat dán sámi nama Oslos.

    Oslove-skilt på Samisk hus i Oslo.
    Foto: Mette Ballovara / NRK
  • Fálli nåvkå varresvuohtakontrållåv

    Dån guhti årru Hábmera suohkanin ja la 40 ja 79 jage gaskan oattjo dal varresvuohtakontrållåv tjadádit masta i dárbaha majdik mákset.

    Vuoratjismáno 29. biejve álggá Saminor3-guoradallam Hábmera suohkanin, ja vihpá gitta ájgen moarmesmáno 14. bæjvváj.

    Guoradallama åvddåla gåhttju Hábmera suohkan ja Saminor3 álmmuktjåhkanibmáj, mij tjadáduvvá uddni vuoratjismáno 25. biejve sebrudakvieson Ájluovtan kl. 17.00 ja Hamsunguovdátjin kl. 20.00.

    Danna Hábmera suohkan galggá subtsastit manen Saminor3 la ájnas gájkajda suohkanin, ja guoradalle galggi subtsastit sisano birra viesátguoradallamin – manen Saminor3 guovte vahko duogen suohkanin sierra varresvuodastasjåvnåv rahpá.

    Vihttalåk suohkana li maŋen Saminor3:n.

    Bilde av faglig leder for Saminor 3-undersøkelsen, Ann Ragnhild Broderstad, foran Saminor-bussen.
    Foto: Solveig Norberg / NRK