NRK Meny
Normal

«Skam» har gjort norsk kult på Island

Tv-serien «Skam» får islandske ungdommer til å lære seg norsk. – Ingen serie er like morsom som denne, sier ungdommen til Islandsk avis.

Skam 3

Norske ord: Islandsk ungdom bruker ord som «halla» og «drittsekk» i dagligtalen.

Foto: NRK

På Island har det blitt en trend blant ungdom å snakke norsk. Det skriver den islandske avisen Fréttatíminn.

De tre vennene Lilja, Kristján og Kolfinna blander de norske ordene fra NRK-serien «Skam» med det danske språket de lærer på skolen.

Chatter på norsk

I en Facebook-chat med navnet «Skamgruppe!» skriver vennegjengen til hverandre på norsk. I eksempelet fra Fréttatíminn spør en av ungdommene: «Kommer dere på festen på torsdag?»

«Jaaa det kommer å bli drittkul!» er et av svarene.

Hør ungdommene snakke norsk her:

Video: Fréttatíminn

Nærmere norsk kultur

Ungdommene som blir intervjuet i saken, forteller at de liker den norske serien bedre enn amerikanske TV-serier. Grunnen til det er at de føler seg nærmere norske ungdommers kultur, og at karakterene i serien like gjerne kunne vært islandske ungdommer.

– Når jeg ser klippene, tenker jeg ofte at det samme har hendt med meg, sier Kolfinna.

Voksende popularitet på Island

Tidligere i høst ble det kjent at rettighetene til serien ble solgt til både Sverige, Danmark og Island. I forrige uke var hele 27 prosent av de som var innom «Skam» på NRKs nett-tv fra Danmark, i følge interne tall fra NRK. Også på Island har seertallene vokst siden tredje sesong startet i oktober.

De islandske vennene sier til Fréttatíminn at de aldri har sett en så morsom serie som «Skam».

– Jeg kunne fulgt med på denne serien de neste to årene, sier Kristján.