Hopp til innhold
Kvenungdommens nye språkpakke er illustrert av Elisabeth Seppola Simonsen.

Kvääninuoret lager språkpakke – vil gjøre kvensk mer tilgjengelig for unge

Gjennom språkpakken får unge kvener blant annet mulighet til å lære og øve på enkle hverdagsord og fraser.

Merethe Eidstø, sitter foran stuevinduet hjemme i Tromsø.

Stor mangel på kvensk barnelitteratur – Merethe må selv oversette bøker til kvensk

Flere aktører prøver å finne løsninger på den kvenske barnebokmangelen slik at Merethe Eidstø unngår å oversette barnebøker til kvensk selv.

Eva Torill Skogstad er leder i kvenpolitisk utvalg ved Kåfjord kommune.

– Det er en gledens melding

Nord-Troms kan bli landets første kvenske språkforvaltningsområde. Fire kommuner skal nå undersøke hvordan dette kan realiseres.

Frida Lydia Virtanen Hansen

Leser Norges første homoroman perm-til-perm på kvensk

Det blir både norsk og kvensk høytlesning av romanen «Odd Lyng» i Tromsø lørdag 1. juni.

Kvensk institutt har lansert to nye kvenske animasjonsfilmer. Aili Eriksen har oversatt en Æsops fabel Løven og musa til kvensk. Anna-Kaisa Räisänen forteller Jalopeura ja hiiri -fabelen i animasjonsfilmen som er illustrert av Farsott.

Feirer den kvenske språkdagen med to animasjonsfilmer

For å feire den kvenske språkdagen har Kvensk institutt lansert to nye animasjonsfilmer Kissa oli yksin ulkkoo og Jalopeura ja hiiri.

Elling Vatne

Kåfjord kommune er et skritt nærmere å få kvensk språksenter

Snart kan Elling Vatnes mange årlige kamp være over. – Det finnes et stort behov og en stor interesse for et språksenter.

Mattis Raappana Birkelund er en av de fire kvenske elever i Tromsø.

Nå kan elever søke kvenskundervisning på videregående skole: – Helt fantastisk

Tiendeklassingen Mattis Raappana Birkelund er glad for nyheten.

Kaisa Nicolaysen Sundelin

Snart kan Kaisa delta på kvensk språkkafé fra egen stue

I april vil Kaisa og andre som ønsker å lære kvensk kunne delta på digital språkkafé via en mobilapp.

Mattis Raappana Birkelund

Flere velger kvensk i grunnskolen, men møter hindringer på videregående

Mattis bor i Tromsø og har kvensk som andrespråk på grunnskolen. Nå ønsker han å fortsette med kvensk på videregående, men inne i søknadsportalen er ikke kvensk et alternativ.