Hopp til innhold

Håper på spillejobber i Norge

Gitarist Oula Guttorm, vokalist Miira Suomi og resten av bandet SomBy håper at gårsdagens seier i Sámi Grand Prix vil føre til flere konsertoppdrag i Norge.

Oula Guttorm og Miira Suomi i gruppa SomBy.

Oula Guttorm og Miira Suomi i gruppa SomBy.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Vi er kjempefornøyde med denne seieren. Jeg tror at dette vil ha mye å si for den videre karrieren til bandet vårt, sier gitarist Oula Guttorm like etter at SomBy var utpekt som vinnere av sang- og musikkdelen i Sámi Grand Prix 2009.

Han og vokalist Miira Suomi smilte om kapp med trommeslager Unna-Maari Pulska, keyboardist Milla Pulska og bassist Juho Kirviniemi.

VIDEO: SomBy - Ii iðida

LES OGSÅ: SomBy på MySpace (ekstern lenke)

Fra Vuotso og Inari

Jentene i bandet kommer fra den lille samiske bygda Vuotso, som ligger noen mil sør for det kjente turiststedet Saariselkä. De to guttene i bandet kommer fra Inari.

– Vi startet SomBy som et rent jenteband for fem år siden. Besetningen har blitt skiftet ut flere ganger. Nå er Oula og Juho også en del av bandet, forteller vokalist Miira Suomi.

Gruppa har hittil gitt ut en EP, "Čáhppes lasttat" (2008). Etter planene skal SomBy gi ut sin første hele CD-plate i september.

Her kan du se video av de andre bidragene i årets sang- og musikkonkurranse i Sámi Grand Prix.

VIDEO: Pia-Maria Holmgren - Beaivesuonjar

VIDEO: Mikkel Rasmus Logje/Titta Jasmiina Rasmus - Hila čuovga

VIDEO: Ann-Mari Andersen/Roy Alexander Lind - Idja ja beaivi

VIDEO: Elin Kåven - Du lusa

VIDEO: Annbjørg Hætta - Loktanan

(Artikkelen fortsetter under bildet)

SomBy fra Finland under generalprøven på Sámi Grand Prix 2009.

SomBy fra Finland under generalprøven på Sámi Grand Prix 2009.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Viktig å synge på samisk

SomBy har helt siden starten spilt hardrock og alle tekstene er på samisk. Også gårsdagens vinnerlåt "Ii iđida" hører til denne sjangeren.

SomBy-vokalist Miira Suomi.

SomBy-vokalist Miira Suomi.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

– Det er denne sjangeren vi selv liker å lytte til. Dessuten er det viktig for oss å synge på samisk. På denne måten er vi jo med på å synliggjøre språket, forklarer Miira Suomi.

Gruppa har hittil spilt på forskjellige steder i Nord-Finland, men nå føler de at de burde være klare for spilleoppdrag også i Norge.

– Jeg håper at seieren i Sámi Grand Prix fører til at vi blir mer kjente i Norge og at dette vil gi oss flere spillejobber der, håper Oula Guttorm. Han har en rå gitarsolo i årets vinnerlåt, men han vil ikke gå med på at det var den som gjorde at de vant.

– Jeg er selvsagt veldig fornøyd med den soloen, men låtene våre er jo en helhet og da er det ikke bare enkeltelementer som teller, sier den talentfulle gitaristen.

Skal representere Sápmi

For SomBy blir det nok ikke bare spillejobber i de nordiske landene i år. 31. oktober arrangeres nemlig finalen i sangkonkurransen for europeiske minoritetsspråk "Liet-Lávlut" i byen Leuwarden i Friesland (Nederland).

SomBy-gitarist Oula Guttorm.

SomBy-gitarist Oula Guttorm.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Som vinnere av sang- og musikkonkurransen i Sámi Grand Prix 2009 er ungdommene fra Finland kvalifisert som det samiske bidraget i "Liet-Lávlut 2009".

Torsdag 16. april klokken 17.25 sendes Árdna - samisk kulturmagasin. Der kan du se reportasjer og intervjuer fra Sámi Grand Prix 2009. Blant annet kan du bli nærmere kjent med både sangvinnerne og de som vant joikekonkurransen. Programmet sendes på NRK1.

VIDEO: Vinnerjoiken

SomBy blir "angrepet" av nazi-zombier under Sámi Grand Prix-finalen.

SomBy blir 'angrepet' av nazi-zombier under Sámi Grand Prix-finalen.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.