Ekstern bidragsyter
Det siste året har jeg skrevet mest om Norge , Sámegielat – samiske språk , Laks , Laksefiske i Tanavassdraget
Oppdatert 20. juni kl. 10:38
Ruoššaluossabuođđu mii ceggejuvvui guovtti jagi áigi ii doaibman. Dál fas geahččalit, ja giddejit olles deanu.
Pukkellaksfella for to år siden var en «flopp». Nå prøver de på nytt gjennom å sperre hele elva.
Inger Elise Stærk er blant de siste som snakker sin dialekt. Nå vil hun gjøre en innsats for at dialekten ikke skal forsvinne med henne.
Váile 20 olbmo olles máilmmis hállet sámi Mátta-Várjjat suopmana. Inger Elise Stærk šaddá ieš okto hállat vai muitá suopmana.
Filbma «Tystnaden i Sápmi» bovttii garra dovdduid nuorain Kárášjogas. Sii jáhkket filmma dagahit ahte olbmot dustet hállagoahtit illasteami birra.
Flere og flere flytter fra Finnmark, men i Tana har unge etablerere skapt nytt håp i små bygdesamfunn.
– Jeg vil ikke at noen hundeeiere skal oppleve dette, sier elgjeger Lemet Johanas Nystad om den fryktelige hendelsen.
Melkebonde mener det er galt at Finnmarkseiendommen skal eie jorda som han og hans forfedre har slitt for. Nå vil han selv eie jorda.