Hopp til innhold

Nordnorsk julesalme 30 år: – Jeg tror han visste at han hadde skrevet noe spesielt

Nordnorsk julesalme ble egentlig laget for Barne-TV for 30 år siden. Nå er den blitt en av våre kjæreste julesanger. – Pappa ville vært stolt, tror datteren Sibeth Hoff.

ylajali

Ensemble Ylajali fremfører Nordnorsk Julesalme. Videoen er en tolkning av sangteksten til Trygve Hoff, der målsettingen har vært å vise en litt annerledes historie med utgangspunkt i hverdagsmennesket og hverdagsslitet. Foto ved Kåre Riibe Ramskjell / NRK Nordland.

Hun er ikke tvil om hvorfor julesangen er blitt allemannseie – ikke bare i nord, men i hele Norge, sier Sibeth Hoff, som er datteren til Trygve Hoff (1938-1987).

Sibeth Hoff

Sibeth Hoff savner fortsatt farens juleleverpostei og sylte. – Men vi har fortsatt julesalmen hans, sier hun.

– Melodien er vakker og teksten er poetisk og upretensiøs. Budskapet treffer oss rett i hjerterota.

Selv var hun tenåring da sangen ble skrevet, og husker godt da hun hørte den første gang.

– Vi sang den hver jul når vi gikk rundt juletreet hjemme. Jeg vet ikke om noen komposisjon han var mer stolt av enn akkurat den.

Elsket jula

Den folkekjære visesangeren Trygve Hoff var svært glad i jula, og skrev Nordnorsk julesalme for barne-TV-serien Lyset i Mørketida for nøyaktig 30 år siden. Deretter gikk den i glemmboken.

I 2006 skulle Sibeth, som er skuespiller, opptre under Festspillene i Nord-Norge. Selv om det var midt på sommeren valgte hun å ta med Nordnorsk julesalme.

– Jeg vet ikke om det var der og da det skjedde. Men noen tok tak i den. I årene som fulgte var det flere kor som sang den, og den begynte å dukke opp på radio.

Inn i salmeboka

Video Trygve Hoff romjulsdrøm

Trygve Hoff ga nordlendingene sin egen julesalme. – Det finnes jo ikke så mange nordnorske julesanger, og det er ikke mange salmer som er på dialekt, sier datteren Sibeth Hoff.

Foto: Nyhetsspiller

I løpet av få har har den blitt allemannseie. Da den nye Norsk Salmebok ble lansert i 2013, var Trygve Hoffs klassiker selvskreven.

– Jeg tror han hadde vært stolt av å havne i salmeboka. Han trodde på Gud, men kanskje på en nordnorsk måte. For han lå det guddommelige i fjellene, naturen og menneskene. Jeg tror det er dette julesalmen hans handler om. Å dra det guddommelige ned til hverdagslivet.

Kimer fra Oslo rådhus

Da Oslo rådhus tidligere i desember ba om publikums og forslag til såkalte ritorneller fra klokkespillet i rådhustårnet, gikk Nordnorsk Julesalme av med en klar seier.

– Den spilles klokka 09 hver morgen fram til 6. januar. Det er fint, synes datteren.

Men noen kritiske røster høres innimellom.

– Jeg har lest på Facebook at noen begynner å bli lei den. Andre synes den er umoderne. Nordlendinger står jo ikke med lua i hånden lenger.

– Blasfemisk

Mange satte nok juleribba i halsen da sogneprest Gunnar Masvie i nordlandskommunen Leirfjord under en julegudstjeneste for to år siden uttalte at teksten til «Nordnorsk julesalme» er blasfemisk.

Sibeth Hoff tror faren hadde fått seg en god latter dersom han hadde fått med seg blasfemibeskyldningene.

– Helt i pappas ånd. Han kunne ha sterke meninger om kirkas rolle opp gjennom historien, så han ville nok svart på tiltale, tror datteren.

Vi levde med hua i handa men hadde så sterk ei tru. Og ett har vi visselig sanna: Vi er hardhausa vi som du. No har vi den hardaste ria,vi slit med å karre oss frem. Mot lyset og adventsti’a, d’e langt sør tel Betlehem.

«Nordnorsk julesalme» 2. vers

Noe «Petter Dassisk»

Trygve Hoff

Trygve Hoff elsket jula, og leste Juleevangeliet for sine barn på julaften.

Foto: NTB

Samfunnsforsker Kjell Arne Røvik ved Universitetet i Tromsø har tidligere uttalt til NRK at det er noe «Petter Dassisk» over julesangen.

– Det er småkårsfolkets hyllest til Vår Herre – et «nedenfra og opp»-perspektiv. Dette tror jeg mange kan gjenkjenne seg i, spesielt i Nord-Norge, mener han.

Sibeth tror forskeren er inne på noe. Nå skal hun og familien feire jul, og Nordnorsk julesalme er selvsagt med.

– I år har jeg øvd den inn på piano for å overraske min mor, sier Sibeth Hoff.