– De hadde selvfølgelig aldri hørt kvensk før, så det syns jeg var gøy.
Det sier Frank Jørstad, teatersjefen for det kvenske teateret, Kvääniteatteri, når han snakker om deres nye forestilling i Morrasendinga til NRK Troms.
Deler av teaterets første kun kvenskspråklige forestilling, «Sallikaa lasten tulla minun tykö» har nemlig nylig blitt fremført i Frankrike og i Nederland.
Jørstad forteller at det var stor interesse for forestillingen.
– Kvääniteatteri kom for eksempel på fransk TV og det ble ordentlig oppstandelse rundt det, forteller han blant annet i sendingen.
En del av et internasjonalt samarbeidsnettverk
Den nye forestillingen er en del av det europeiske samarbeidsprosjektet «Phone – Giving Minority Languages a Voice», hvor Kvääniteatteri har vært inkludert siden 2022.
Jørstad beskriver prosjektet som «et samarbeidsnettverk» der åtte europeiske minoritetsteatre jobber sammen for å ivareta og fremme kulturelt og språklig mangfold i Europa gjennom teater og scenekunst.
– Og som resultat av dette har vi nå blant annet laget en forestilling kun på kvensk, sier teatersjefen.
Samarbeidsnettverket er også grunnen til det at deler av den nye forestillingen ble fremført i Frankrike og Nederland.
Kvääniteatteri har samarbeidet spesielt med det bretonske teateret i Frankrike og det frisiske teateret i Nederland.
Og en del av dette samarbeidet er å besøke hverandre for å fremføre og vise sine verk på hverandres scener.
– Når får vi da se forestillingene i Norge?
– Folk har sjansen til å høre utdragene den 8. september i Nordreisa. Da har vi en teaterfestival hvor teatrene fra Frankrike og Nederland også kommer til å spille sine ting, forteller teatersjefen.
Det er Halti kvenkultursenter i Nordreisa hvor forestillingene blir fremført i september.
Foto: Laila Lanes / NRKI sin helhet skal forestillingen «Sallikaa lasten tulla minun tykö» ha premiere den 8. mars 2025, avslører han også.
Første forestilling på kvensk
Manuset til den første helt kvenskspråklige teaterforestillingen er skrevet av Inger Birkelund som er produsent og administrativ i Kvääniteatteri.
Jørstad forteller at det har vært utfordrende å jobbe med et utsatt minoritetsspråk som kvensk, som har så få språkbrukere.
Det handler ikke bare om å kunne språket, men man også om å kunne skrive teater, sier han.
– Men det har vært en flott opplevelse. Vi gleder oss til å få vise forestillingen til flere.
Inger Birkelund spiller også en av rollene i sitt første teaterstykke på kvensk. I tillegg til hun får man se skuespillerne Frida Lydia Hansen Virtanen og Ørjan Steinsvik på scenen.
Foto: KvääniteatteriSelv om forestillingen kun fremføres på kvensk, sier teatersjefen at man ikke trenger å være redd for det. Alle skal få historien med seg, lover han.
– Vi har teknologi til det. Så folk skal forstå alt som skal skje på scenen og få en fin opplevelsen av forestillingen.
«Sallikaa lasten tulla minun tykö» handler om en ung kvinnes kamp for å komme seg ut av en religiøs sekt, og kampen om å få sin engen frihet, som kvinne og som person.
Foto: Kvääniteatteri