Hopp til innhold

Sondre Lerche om betydningen av en setning

"Say it to yourself in a different voice."

Hvorfor er denne setningen spesiell for Sondre Lerche?

Sondre Lerche

- Jeg leser altfor lite bøker for å være helt ærlig, røper Sondre Lerche.

Foto: Martin Jahr / NRK

Jeg leser altfor lite bøker, sier den plateaktuelle artisten på spørsmål om hva han leser akkurat nå. Han røper at han mer en den den typen som går rundt med et flere uker gammel Morgenbladet som han forsøker å få lest. Men som låtskriver har han et helt spesielt forhold til språket.

Sondre Lerche sier en setning han liker, opprinnelig for Instagram.

"Say it to yourself in a different voice"

Hvorfor er den setningen spesiell for deg?

– Fordi den oppsummerer mange av sangene [på albumet] om det å prøve forstå det som skjer rundt en. Å innta forskjellige perspektiver er det det handler om. Og i den sangen hvor jeg synger denne setningen, så synger jeg den om og om og om og om igjen. Hvert forsøk kan være det som får deg til å forstå.

Har alt man opplever en form for verdi?

– Ja det har jeg tro på. Det MÅ man nesten ha tro på, eller så kan ting føles poengløst.

“Say it to yourself in a different voice” synger Lerche spesielt lyst – som en slags oppfordring til seg selv – før låten kulminerer i den slags loopbasert klimaks som livemusikeren Jarle Bernhoft gjerne roter bort blant kauking og klimpring. Det er ikke nødvendigvis en låt for bøkene, men det uanstrengte lynnet til låtskriveren smitter.

Musikkanmelder Kim Klev om låta "Crickets" / NRK P3

Kulturstrøm

  • Gyldendalprisen til Hanne Ørstavik

    «En av Norges mest markante og særpregede forfattere», heter det om vinneren av Gyldendalprisen for 2023, Hanne Ørstavik.

    Dermed kan Ørstavik føye enda en gjev litterær pris til en liste som fra før av omfatter Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen, Doblougprisen og Aschehougprisen.

    Gyldendalprisen er på hele en halv million kroner og deles ut annethvert år til «et særlig betydelig forfatterskap uavhengig av hvilket forlag forfatteren er tilknyttet».

    Hanne Ørstavik utgir bøkene sine på Oktober forlag, har skrevet til sammen 14 romaner, senest fjorårets «Bli hos meg», og er oversatt til 30 språk.

    Hanne Ørstavik, Gyldendalprisen
    Foto: Forlaget Oktober